男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Government

Former Guangdong official under investigation

By China Daily (China Daily) Updated: 2014-10-16 08:02

The country's top anti-graft body has required the Guangdong Provincial Party Commission of Discipline Inspection to further investigate a retired senior official from the province's Party Organization Department on suspicion of serious violations of Party discipline and laws.

Lin Cunde, former executive deputy head of the Guangdong Party Organization Department, was taken away by anti-graft officials at the end of September for involvement in the case of Wan Qingliang, according to caixin.com.

Wan, a former member of the Standing Committee of the Guangdong Provincial Party Committee and Party chief of Guangzhou, was investigated and sacked at the end of June for serious violations of Party discipline and taking bribes.

The country's anti-graft body has also transferred Wan's testimony alleging corruption by Lin to the Guangdong Provincial Party Commission of Discipline Inspection for further investigation, caixin.com reported.

Officials from Guangdong's top anti-graft body did not comment on the case.

Lin's case has raised concern at home and abroad and rocked the political arena in prosperous Guangdong province, which borders the Hong Kong and Macao special administrative regions, as Lin is the husband of Zhao Yufang, deputy governor of Guangdong.

Zhao, 59, was promoted to deputy governor in 2011 from director general of the Guangdong Department of Land Resources. She is mainly in charge of foreign trade, ports, foreign affairs, tourism, overseas Chinese affairs, Hong Kong and Macao affairs and Taiwan affairs.

Lin had been retired for about a year when he was taken away by the anti-graft body.

Having previously been in charge of assessing and promoting local officials, Lin was investigated for having very close relations with officials who recently came under investigation in Guangdong, caixin.com reported.

After Lin was investigated, Liang Yimin, Party chief of Maoming, a coastal city in western Guangdong, was also taken away by anti-graft officials on Oct 10 for further investigation of alleged serious violations of Party discipline.

The Guangdong provincial anti-graft body has announced it will further investigate Liang's case, according to caixin.com.

Liang was mayor of Maoming before being promoted to city Party chief in February 2013.

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 海晏县| 内江市| 祁连县| 苏尼特左旗| 连江县| 会泽县| 兴义市| 淮北市| 廊坊市| 广饶县| 当涂县| 扶余县| 岳阳市| 拉萨市| 二连浩特市| 红原县| 镇巴县| 贵阳市| 临沧市| 潞西市| 阿合奇县| 兴文县| 巢湖市| 麻江县| 黄石市| 阿合奇县| 枣阳市| 灵台县| 桐乡市| 芜湖县| 凤阳县| 安平县| 清涧县| 双桥区| 娄底市| 南通市| 渝中区| 甘南县| 隆安县| 吴江市| 嘉禾县| 永德县| 张北县| 普兰店市| 西充县| 湘乡市| 田阳县| 延寿县| 宁夏| 永川市| 赫章县| 勐海县| 德保县| 遂川县| 武威市| 南江县| 呼伦贝尔市| 乐安县| 三门县| 中江县| 樟树市| 永安市| 信丰县| 明光市| 望奎县| 仲巴县| 蒙山县| 延寿县| 白银市| 麟游县| 濉溪县| 洛隆县| 上杭县| 柳河县| 精河县| 湘西| 牙克石市| 鄂托克旗| 安平县| 忻州市| 手机| 黄平县|