男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Uncool, or simply warm?

Updated: 2013-01-09 14:11
By Liu Zhihua and Erik Nilsson ( China Daily)
Uncool, or simply warm?

Wei Xiaohao / China Daily

Thermal underwear has long been part of Chinese society and medicine. But a growing number of style-conscious youth are shedding this layer and freezing for fashion. Liu Zhihua and Erik Nilsson report.

Peking University graduate Wu Qi's friends told him to bring several pair of qiuku, or thermal underwear, when he was preparing to study in Stockholm in 2009.

That's because many Chinese erroneously believe foreigners don't wear thermals in their homelands. That said, a growing number of youth are shedding qiuku - a longstanding cultural institution - preferring to look cool rather than stay warm.

One reason thermals are so culturally entrenched in China's colder climates is that traditional Chinese medicine claims they offer health benefits.

Related: Cheap, but with a padded posterior

TCM contends cold causes illness - a belief shared by Western medicine. But TCM specifically recommends keeping the lower limbs warm, which is important to combat such ailments as arthritis.

Uncool, or simply warm?

But that belief is changing - or, at least, the recommendation is increasingly ignored - even as China faces the coldest winter in 28 years.

Beijing resident Song Meifeng says she wouldn't even know where to buy a pair - even though they're found in virtually every department store.

That's not to say the 30-year-old has never worn qiuku. Rather, she purged them from her wardrobe when she moved to Beijing to study in 2002.

Song comes from North China's frigid Inner Mongolia autonomous region, where temperatures have this year plummeted to around -40 C.

The region's cold snap has affected 770,000 people. Its icy weather has killed two people and 180,000 heads of livestock. About 260,000 people have required emergency aid, and more than 3,700 have been evacuated, Xinhua News Agency reports.

Most Inner Mongolia residents agree long underwear are necessary, no matter how unsightly it might be.

"I had to wear layers upon layers when I was a kid," Song says.

"You can imagine how ugly it was."

Uncool, or simply warm?

Chilly feelings toward thermals are thawing 

Song doesn't even wear trousers or jeans in Beijing's winter, even though temperatures in the region this season have plummeted to a 42-year-low average of -7.4 C.

Instead, Song wears skirts with leggings. She doesn't see a need to wear qiuku in the city, she says. The international media outlet executive lives near a subway stop, and her well-heated office is in Beijing's central business district.

Song says she can endure a few minutes outside, clad in two layers of leggings, tall boots, sweaters and a long down coat.

She wears this same set when she returns to her frosty hometown, she says.

"Every place I go there has good heating," she says.

"Leggings have similar warming abilities. So, why would I wear qiuku?"

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 安化县| 远安县| 清原| 灌云县| 新巴尔虎左旗| 桃园市| 凯里市| 伊宁市| 周口市| 依兰县| 增城市| 防城港市| 平南县| 林口县| 云浮市| 洛扎县| 黑山县| 雅安市| 阿荣旗| 勐海县| 马尔康县| 宜阳县| 镇江市| 武隆县| 北宁市| 桐城市| 临安市| 麻阳| 郎溪县| 石棉县| 顺义区| 蓝山县| 永胜县| 台安县| 桑植县| 泸州市| 博罗县| 夏河县| 新化县| 永清县| 白河县| 敖汉旗| 隆回县| 乳源| 尤溪县| 峨边| 科技| 舞阳县| 黄浦区| 兴业县| 广丰县| 上饶市| 宜城市| 营口市| 扎鲁特旗| 修武县| 潜山县| 庆阳市| 泸西县| 进贤县| 贡山| 庄河市| 滨州市| 河西区| 嘉义市| 深水埗区| 彭阳县| 六盘水市| 德安县| 东乡| 临朐县| 江安县| 延边| 翁牛特旗| 宜兰市| 赤峰市| 雷州市| 大荔县| 修水县| 涞源县| 五莲县| 体育|