男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

News >China

China, Mongolia upgrade ties to strategic partnership

2011-06-17 13:36

BEIJING - China and Mongolia have decided to upgrade their bilateral ties from a good-neighbor partnership of mutual trust to a strategic partnership, according to a joint statement from the two nations.

"To further advance the good-neighbor friendship and mutually-beneficial cooperation between China and Mongolia, the two sides have decided to upgrade to a strategic partnership," according to a joint statement signed on Thursday and released on Friday.

The statement was signed by Chinese Premier Wen Jiabao and his Mongolian counterpart Sukhbaatar Batbold. At the invitation of Wen, Batbold is making his first official visit to China since taking office in 2009 from Wednesday to Friday.

In 2003, President Hu Jintao paid a visit to Mongolia and both sides decided to establish the good-neighbor partnership of mutual trust.

The two sides are satisfied with the development of the bilateral ties over the past years, the statement said.

"As China and Mongolia are friendly neighbors sharing a long border, to consolidate and deepen continuously the friendly relations conforms with the common interests of the two states and their people, as well as helps to promote peace, stability and development in the region," it said.

In the statement, China and Mongolia pledged to increase their political communication and boost mutual trust between the two countries in order to build a more solid political foundation for the strategic partnership.

"The two sides believe that high-level interaction is of special significance for the development of bilateral ties," the statement said, adding that the two countries will keep the momentum of exchanges between their leaders to "boost strategic communication" as well as step up cooperation between their parliaments, governments and political parties.

The two neighbors also vowed to work together to fight against terrorism, drug trafficking and other cross-border organized crime, as well as cooperation on dealing with natural disasters and infectious diseases.

The statement says China and Mongolia will expand their economic cooperation with a view to common prosperity, which will provide a long-lasting driving force for the development of the strategic partnership.

The two sides reiterated that priority will be given to natural resources and infrastructure in their economic cooperation.

China and Mongolia are also committed to people-to-people exchanges between the two countries, which act as essential grassroots support for the bilateral strategic partnership, according to the statement.

In the statement, the two countries also pledged to coordinate their stances and support each other in regional and international affairs to safeguard their common interests as well as enrich the strategic partnership.

"The two sides hold that they improve mutual trust and coordination in international and regional affairs, resolve disputes through dialogue and consultation, and make joint efforts to forge a more just, democratic and rational international political and economic order," the statement said.

Related News:

主站蜘蛛池模板: 承德县| 乌拉特中旗| 桃源县| 湟中县| 招远市| 南和县| 沂南县| 景泰县| 苗栗县| 黄梅县| 眉山市| 郓城县| 友谊县| 麟游县| 临澧县| 翁牛特旗| 富民县| 河源市| 绥德县| 绥阳县| 寻乌县| 铜鼓县| 元氏县| 榆中县| 云安县| 大同市| 武威市| 南华县| 长泰县| 泰安市| 伊宁市| 七台河市| 固始县| 卫辉市| 诸暨市| 炎陵县| 麻江县| 霍城县| 随州市| 东源县| 葫芦岛市| 大兴区| 青岛市| 沙河市| 城固县| 章丘市| 三明市| 临沂市| 灵台县| 镇赉县| 彭泽县| 吉水县| 天门市| 塔河县| 蕲春县| 昭觉县| 三穗县| 大冶市| 昌江| 射洪县| 紫金县| 水城县| 黔南| 洛阳市| 黔西县| 略阳县| 运城市| 延津县| 徐闻县| 辰溪县| 涞源县| 邹平县| 西丰县| 海城市| 富顺县| 原平市| 荆门市| 赤水市| 比如县| 巴马| 那曲县| 黄平县|