男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
“養家糊口”怎么說?
[ 2007-07-25 14:32 ]
游轉“荷蘭”: 俗語: 天書,不知所云      拍賣常識: Dutch auction(荷蘭拍)     俚語: 酒后之勇

 

現在人才市場人潮涌動,大家都為了找個好工作四處奔走,找工作為了什么呢?“這還用說,養家糊口唄!” 那你知道“養家糊口”該怎么說嗎?

Bring home the bacon 最早起源于14世紀早期。當時,英國埃塞克斯郡的Dunmow(鄧莫)每年都會獎勵當年關系和睦的夫婦,獎勵品是鄧莫腌熏豬肋肉。也就是說,如果已婚的夫妻一年零一天都沒有爭吵或者不和的話,他們就可以免費得到一塊熏豬肋肉。

這個說法在延續了幾百年之后,也有了得分或者贏得比賽的意思。如今,它多指贏得一些值錢的東西,比如說“薪水”,由此,也就演變到我們今日所說的“養家糊口”,或者“維持生計”。比如:Both Richard and Samantha got jobs to bring home the bacon for their children.(Richard 和Samantha都要工作掙錢養家。)

(實習生劉佳煦 英語點津陳蓓編輯)

我要看更多詞語故事

 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

   

本頻道最新推薦

     
  “如履薄冰”怎么說
  “笑柄”怎么說
  電影詞匯全接觸(二)
  英語中不“吃醋”
  “湊份子”怎么說

論壇熱貼

     
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  請問“老鄉”這個詞怎么翻譯?
  C-E: how to say "路盲"?
  各位,“相親”英語怎么說?
  指紋上的ridges and loops是什么意思?






主站蜘蛛池模板: 徐州市| 贺州市| 沭阳县| 钟山县| 隆尧县| 武川县| 泸水县| 南澳县| 积石山| 广宁县| 改则县| 江永县| 手游| 永靖县| 望都县| 巴林左旗| 淮滨县| 青龙| 濮阳县| 新闻| 那曲县| 九江市| 文山县| 武平县| 三台县| 尼勒克县| 永新县| 瑞金市| 太和县| 米脂县| 昔阳县| 西丰县| 肇源县| 南昌县| 同仁县| 科技| 儋州市| 靖州| 常州市| 南部县| 衡水市| 龙游县| 巴彦淖尔市| 林州市| 米泉市| 鄱阳县| 琼结县| 赤水市| 兴安县| 尼木县| 长治县| 黄大仙区| 克山县| 武强县| 天峨县| 南召县| 满城县| 龙山县| 达日县| 广南县| 商都县| 塔河县| 都匀市| 曲水县| 蚌埠市| 高青县| 孝感市| 青田县| 沙河市| 保亭| 荔浦县| 东平县| 苗栗县| 黔江区| 揭西县| 上高县| 水富县| 邳州市| 桐梓县| 宁明县| 始兴县| 嫩江县|