男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
四川涉性廣播被叫停
[ 2007-09-07 17:30 ]

日前,四川人民廣播電臺和成都市人民廣播電臺兩個涉性談話節目被國家廣電總局叫停。這兩臺節目在晚上9點之后播出,節目長達兩三個小時,大談性生活、性經驗、性器官和吹噓性藥功能,嚴重影響了媒體形象,造成了不良的社會影響。

Watchdog switches off radio sex shows.

The broadcasting watchdog has banned two sexually explicit radio talk shows in Southwest China's Sichuan Province.

The State Administration of Radio, Film and Television also requested its local divisions to check up on programs aired in their areas.

"All stations are prohibited from organizing, making or broadcasting shows that flaunt the code of ethics, are unscientific and uncivilized, or feature sexual content," the administration said in a notice posted on its website.

The daily talk shows broadcast by Sichuan Provincial People's Broadcast Station and Chengdu Municipal People's Broadcast Station "seriously broke the rules", the administration said.

Broadcast after 9 pm the two- to three-hour long programs dealt with material of an "extreme pornographic nature" and talked about sex lives, sexual experiences, sex organs and the efficacy of certain drugs for sex.

"The contents (of the shows) have seriously damaged the image of television media and caused social harm," the posting said.

The administration ordered the two stations to immediately suspend the programs and others like it and said "those responsible must be punished".

"Local broadcasters must draw lessons from these cases and improve their social responsibility and professional skills to create righteous public opinion."

It is the third time in a month the administration has banned "vulgar programs". Officials defined these as depicting violence, crime, pornography and horror.

On August 17, the administration banned a talent show called The First Heartthrob, aired by Chongqing TV Station, due to vulgar content.

On August 24, A Date with Beauty, aired by Guangdong TV was criticized for its "bloody" and "vulgar" content. The administration then banned all television shows involving plastic and transsexual surgery.

Earlier this year the administration issued a list of rules to uphold moral standards on several popular TV talent shows. It warned stations that did not monitor the quality of their programs would face severe penalties.

In its first season, Happy Boys Voice, China's male-only take-off of the US talent show American Idol, cut scenes involving contestants in tears, with wild hair or singing "unhealthy" songs, to comply with the watchdog's demands.

The administration's bans have won extensive public support.

A survey conducted by China Youth Daily last week suggested 96.4 percent people agreed with the bans, an unusually high rate of support for such bans.

One interviewee said the bans "served the broadcasters right" and criticized programs such as The First Heartthrob, as having "gone far beyond the bottom line."

In addition, 95.4 percent of interviewees said most entertainment TV programs are becoming less tasteful.

(China Daily)

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “交通協管員”怎么說
  Loose cannon:無視規矩的人
  事實勝于雄辯
  癡情的祈禱:My prayer
  Click《人生遙控器》(精講之八)

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  怎么翻譯“你冤枉我”?
  “不服” 怎么翻譯
  how to say “舉手之勞”
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  Penny for your thoughts?
  怎么翻譯‘公益廣告'






主站蜘蛛池模板: 津南区| 商丘市| 伊金霍洛旗| 白山市| 武宣县| 祁门县| 渑池县| 黄石市| 淮安市| 固安县| 黄平县| 婺源县| 集贤县| 和硕县| 利津县| 黎平县| 盐亭县| 工布江达县| 乌鲁木齐县| 新化县| 资兴市| 永登县| 临城县| 长海县| 昂仁县| 工布江达县| 晴隆县| 靖江市| 五华县| 伊通| 建瓯市| 洛南县| 扎赉特旗| 遂宁市| 思茅市| 泾源县| 炎陵县| 临沧市| 新丰县| 安化县| 乌海市| 徐水县| 通江县| 醴陵市| 湟中县| 南木林县| 山阴县| 汝州市| 甘肃省| 兴义市| 禹城市| 纳雍县| 抚州市| 临邑县| 福州市| 宜城市| 罗平县| 上思县| 和平区| 高碑店市| 昭觉县| 呼伦贝尔市| 温宿县| 丽水市| 新津县| 香格里拉县| 盘山县| 崇左市| 蕲春县| 左权县| 柞水县| 呼图壁县| 格尔木市| 揭西县| 任丘市| 泾川县| 如东县| 于都县| 大竹县| 鹤山市| 张家界市| 兴和县|