男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

舌尖上的韓國:韓國美味英文如何表達(組圖)

中國日報網 2014-07-04 17:35

 

舌尖上的韓國:韓國美味英文如何表達(組圖)

Hotpot Mixed Rice is also a popular traditional dish in South Korea. Famous and widely available, it is like fried rice, but instead of being fried it’s mixed up like a salad. The dish consists of rice on the bottom, a few different kinds of sauteed vegetables, an egg, and toasted seaweed flakes and sesame seeds on top. [Photo/IC]
石鍋拌飯也是韓國很受歡迎的一道傳統美食。這道著名的美食到處都可以吃到,石鍋拌飯和炒飯很像,但是拌飯是把飯菜像沙拉一樣拌在一起,而不是放在一起炒。石鍋拌飯包括最底部的米飯、幾種清炒時蔬、一個雞蛋、炒海帶,并在上面撒上芝麻。

 (中國日報網英語點津 陳丹妮)

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 登封市| 北川| 古丈县| 南宁市| 广水市| 穆棱市| 和硕县| 如东县| 师宗县| 芦溪县| 青河县| 简阳市| 灌南县| 三亚市| 河北区| 甘南县| 七台河市| 奉化市| 白河县| 金华市| 潞城市| 惠东县| 新竹市| 桃园县| 三亚市| 紫阳县| 开阳县| 武冈市| 历史| 顺昌县| 赫章县| 兰西县| 枝江市| 东兰县| 武威市| 秭归县| 万盛区| 革吉县| 江门市| 大连市| 铜陵市| 辽宁省| 武宣县| 孙吴县| 手机| 柘荣县| 黑河市| 商丘市| 合山市| 钦州市| 湾仔区| 张家川| 东宁县| 综艺| 南丹县| 胶州市| 明溪县| 三河市| 林周县| 德清县| 和静县| 汕尾市| 玉龙| 寻乌县| 广东省| 高陵县| 芒康县| 上饶县| 东明县| 乳山市| 和平区| 平原县| 滨州市| 呼伦贝尔市| 义乌市| 吐鲁番市| 上林县| 贵南县| 乌海市| 盐山县| 灵璧县| 博客|