男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

習近平在文藝座談會上的講話要點雙語對照

中國日報網 2014-10-16 13:46

 

中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平10月15日上午在京主持召開文藝工作座談會并發表重要講話。他強調,文藝是時代前進的號角,最能代表一個時代的風貌,最能引領一個時代的風氣。以下為此次講話部分要點:

習近平在文藝座談會上的講話要點雙語對照

文藝不能在市場經濟大潮中迷失方向,不能在為什么人的問題上發生偏差,否則文藝就沒有生命力。

Artists should not lose themselves in the tide of market economy nor go astray while answering the question of whom to serve, otherwise their works will lack vitality.

文藝不能當市場的奴隸,不要沾滿了銅臭氣。

Art works should not be the slaves of the market and should not bear the stench of money.

在文藝創作方面,也存在著有數量缺質量、有“高原”缺“高峰”的現象,存在著抄襲模仿、千篇一律的問題,存在著機械化生產、快餐式消費的問題。

The status-quo of "quantity over quality" in art has created "a plateau without summits" and led to a cookie-cutter approach in production and consumption, problems such as plagiarism and unoriginality still remain.

低俗不是通俗,欲望不代表希望,單純感官娛樂不等于精神快樂。

Popularity should not necessitate vulgarity and hope should not entail covetousness, pure sensual entertainment does not equate to spiritual elation.

精品之所以“精”,就在于其思想精深、藝術精湛、制作精良。

The true value of a masterpiece lies in its intellectual depth, artistic exquisiteness and skillful production.

藝術可以放飛想象的翅膀,但一定要腳踩堅實的大地。

The creation of art can fly with the wings of imagination, but make sure art workers tread on solid earth.

好的文藝作品就應該像藍天上的陽光、春季里的清風一樣,能夠啟迪思想、溫潤心靈、陶冶人生,能夠掃除頹廢萎靡之風。

Fine art works should be like sunshine from blue sky and breeze in spring that will inspire minds, warm hearts, cultivate taste and clean up undesirable work styles.

追求真善美是文藝的永恒價值。藝術的最高境界就是讓人動心,讓人們的靈魂經受洗禮,讓人們發現自然的美、生活的美、心靈的美。

Pursuit of the true, the good and the beautiful is the mission of artists as the best works of art touch people, baptize their soul and enable them to find beauty in nature, life and their minds.

(中國日報網英語點津 Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 武穴市| 台东市| 江陵县| 利川市| 贺州市| 阳春市| 松阳县| 太仆寺旗| 九龙县| 如皋市| 沁阳市| 什邡市| 嘉鱼县| 合肥市| 博客| 于都县| 阜南县| 阿克陶县| 清河县| 贞丰县| 海淀区| 宝山区| 彭州市| 马龙县| 开远市| 富源县| 会东县| 桐庐县| 阿尔山市| 讷河市| 蓝田县| 江阴市| 石林| 紫金县| 虎林市| 神农架林区| 泸西县| 新兴县| 桓台县| 泰和县| 嫩江县| 瓦房店市| 丰城市| 藁城市| 花垣县| 木兰县| 高阳县| 将乐县| 加查县| 曲麻莱县| 兰西县| 南京市| 庆城县| 平利县| 兴国县| 隆化县| 广汉市| 无为县| 明溪县| 大方县| 扶余县| 甘孜| 芜湖市| 麻阳| 宁安市| 义乌市| 天长市| 南溪县| 广河县| 彭阳县| 大英县| 镇安县| 凤冈县| 桂平市| 昭觉县| 化州市| 辽源市| 迁安市| 常州市| 佛坪县| 长葛市| 凤凰县|