男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

土豪們最愛“冰山宅”

中國日報網(wǎng) 2015-05-07 15:55

 

居住空間不夠大怎么辦?倫敦土豪們可以教你一招。

土豪們最愛“冰山宅”

Living space in densely populated Britain has always been at a premium, and nowhere more so than in London. Living in the capital is typically the preserve of the wealthy, but even the richest among us can't buy space that simply isn't there. One of the solutions increasingly adopted is to go down into the depths.
在人口密集的英國,居住空間從來都是稀缺資源,倫敦尤甚。倫敦基本上成了有錢人的保留地。不過,就算再怎么有錢,也無法憑空造出個空間。而越來越多的人采取的一個解決辦法是“入地”。

Iceberg homes are houses with big, hidden basements that may be significantly larger than the house that appears on the surface. These basements can be as many as four storeys deep – huge subterranean bunkers often containing luxury add-ons such as swimming pools, spas, gyms, bowling alleys and cinemas. Predictably they are favoured by wealthy celebrities.
冰山宅”是指那些擁有大而隱蔽的地下室的住宅,這些地下室比地面上的屋子要大得多。有些地下室甚至能達到四成樓的深度——這些地堡里通常包含奢華的附屬設(shè)施,比如游泳池、水療館、健身房、保齡球室和電影放映廳等。毫不意外地,這種“冰山宅”是富裕名流們的最愛。

However, the work involved in their construction can take up to two years, bringing massive disruption to surrounding neighbourhoods and turning them into long-term building sites. Some experts also claim that these constructions increase the risk of flooding. It's for this reason that authorities in London have finally decided to crack down on the luxury building trend.
不過,修建這種冰山宅可能需要多達兩年的時間,極其擾民,簡直就是把這些地方變成了長期的建筑工地。還有專家稱,這種建筑物會增加水漫的風險。正是因為這個原因,倫敦當局終于決定要限制這股奢華興建的潮流了。

Example:
He joined the growing number of wealthy Londoners who have been turning their mansions into so called "iceberg homes."
與越來越多富裕的倫敦人一樣,他也將自己的住所變成了所謂的“冰山大宅”。

(中國日報網(wǎng)英語點津 杜娟)

上一篇 : “老爸身材”火了
下一篇 :

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 兴安县| 迁西县| 九龙坡区| 远安县| 乌兰县| 石林| 潍坊市| 游戏| 青田县| 睢宁县| 灌阳县| 习水县| 凤城市| 竹溪县| 遂昌县| 扬中市| 莱阳市| 新昌县| 正宁县| 贡山| 濮阳市| 大城县| 神池县| 钟祥市| 拜城县| 吉木乃县| 莱阳市| 正阳县| 肃南| 长顺县| 太和县| 获嘉县| 万州区| 和田市| 宁海县| 青河县| 中山市| 珠海市| 马山县| 文水县| 宝兴县| 大新县| 招远市| 开化县| 同仁县| 通化市| 横山县| 朝阳县| 射洪县| 大丰市| 石河子市| 淳化县| 云安县| 东阳市| 金堂县| 额济纳旗| 荃湾区| 灵石县| 黄浦区| 印江| 鹤岗市| 游戏| 怀来县| 宜兰市| 巨野县| 鄂尔多斯市| 普格县| 七台河市| 岐山县| 阜城县| 河源市| 张家口市| 阳江市| 当雄县| 枞阳县| 卫辉市| 余干县| 淮南市| 华池县| 江孜县| 巫山县| 静安区|