男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

寒冬時節“假領”再度回歸

中國日報網 2015-11-12 09:33

 

有一段時間曾經很流行穿襯衫假領,外面隨便穿件西裝,然后里面套一片帶前襟的襯衫假領,你就可以橫行各類所謂的正式場合了。據說,現在這股潮流又回歸了。不過,現在流行的是“假高領”。

寒冬時節“假領”再度回歸
 
原版dickie

Dickies could be the answer to all your winter woes. For those of you unfamiliar with the dickie (also spelled dickey or dicky), it's a type of false shirt-front that was originally intended to be worn with a tuxedo. Since its inception it has transformed, and today many wear it underneath shirts, giving the appearance that you're layering a shirt overtop of a turtleneck.
冬季所有的苦惱都可以讓幾副“假領”幫你解決。Dickie(有時也拼作dickey或dicky)是一種假的襯衫前襟,最初是為了配合穿燕尾服而發明的。之后,這種襯衫假領也進行了轉型,如今,這種假領已演變成高領形狀,人們多將其穿在襯衫下面,讓人以為你是在襯衫底下穿了件高領衫。

寒冬時節“假領”再度回歸
 
升級版dickie

Dickie原指小孩的圍嘴,或者襯衫的前襟;車上的“折疊加座”也可以用dickie或者dickie seat表示。

Not only will this trend keep your neck cozy during the cool months, but it will add extra warmth without creating extra bulk -- you won't get exceedingly hot because you won't have to wear tons of layers to get the layering effect. Some of the designers and stores have started carrying them, and we have a feeling that it's only a matter of time before they become a closet staple.
這種“假高領”不但能在寒冬臘月為你的脖子保暖,還能在不多穿一層的情況下起到保暖的效果,而且因為身上并沒有多穿一層,所以也不會覺得太熱。有些設計師和品牌門店已經開始推出新款“假高領”了,相信用不了多久,他們就會成為衣櫥必備單品。

畢竟,大熱美劇《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)里的主角之一Howard都在用呢。Check this out.

?

 

不知道名牌大咖們會不會請Howard做代言人呢?

寒冬時節“假領”再度回歸

 

(中國日報網英語點津 Helen)

 

上一篇 : 雙11狂購之后只能“吃土”?
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 安陆市| 南投市| 从江县| 涪陵区| 郧西县| 桦南县| 黄大仙区| 临邑县| 云林县| 正定县| 政和县| 香格里拉县| 英吉沙县| 潮安县| 长汀县| 疏勒县| 曲靖市| 凌海市| 文山县| 东乡县| 米林县| 镇原县| 镇平县| 枣强县| 潜山县| 钟山县| 庆云县| 漠河县| 文水县| 珲春市| 林口县| 丰镇市| 台北市| 武城县| 盘山县| 平顶山市| 鄂伦春自治旗| 绥中县| 辰溪县| 利辛县| 论坛| 漳浦县| 会同县| 天峨县| 芦溪县| 惠东县| 准格尔旗| 丹寨县| 新乡县| 灯塔市| 宾川县| 阜新市| 景洪市| 阿克陶县| 林口县| 四会市| 汾西县| 耒阳市| 青冈县| 九江市| 南京市| 莱州市| 井研县| 莱阳市| 丹阳市| 孟州市| 龙井市| 双江| 罗田县| 临西县| 江孜县| 德安县| 桓台县| 西安市| 甘南县| 扶绥县| 白玉县| 达州市| 赣州市| 满城县| 黔西| 敦煌市|