男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

產品更新快其實是廠家“計劃性淘汰”

中國日報網 2016-07-18 09:56

 

手機用一年就要換新的,因為電池不行了;很貴的鞋子,穿了三個月,鞋跟就掉了。

現代生活中,很多產品的使用壽命都在縮短。就像有句話說的,東西壞了,就換個新的,沒人愿意拿去修好了再用。

我們之所以會這樣,除了消費理念的變化以外,其實也是廠家“計劃性淘汰”策略的結果。

產品更新快其實是廠家“計劃性淘汰”

Planned obsolescence or built-in obsolescence in industrial design and economics is a policy of planning or designing a product with an artificially limited useful life, so it will become obsolete, that is, unfashionable or no longer functional after a certain period of time.
工業設計和經濟學中所謂的“計劃性淘汰”或“內置報廢”指在設計產品時人為地設定使用壽命,這樣產品在過了一段時間以后就會過時或者不好用。

The rationale behind the strategy is to generate long-term sales volume by reducing the time between repeat purchases.
這種策略背后的理念是通過縮短重復購買周期來促進長期銷售額。

Producers that pursue this strategy believe that the additional sales revenue it creates more than offsets the additional costs of research and development and opportunity costs of existing product line cannibalization.
采用這種策略的廠商認為,通過這種方式產生的額外銷售收入能夠抵消研發成本以及現有產品線同型裝配的機會成本。

In a competitive industry, this is a risky strategy because when consumers catch on to this, they may decide to buy from competitors instead. For example, when Japanese vehicles with longer lifespans entered the American market in the 1960s and 1970s, American carmakers were forced to respond by building more durable products.
不過,在競爭激烈的行業,采用這種策略也有風險。因為消費者明白這其中的策略之后,他們就會去買別家的產品。比如,上世紀六七十年代,使用壽命更長的日本車進入美國市場以后,美國汽車廠商就不得不造出更耐用的汽車來應對競爭。

(中國日報網英語點津 Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 铜山县| 乐亭县| 芮城县| 华安县| 新密市| 安西县| 炉霍县| 永丰县| 小金县| 东山县| 阳原县| 古丈县| 达拉特旗| 陆河县| 尚志市| 鸡西市| 阿城市| 玉山县| 津市市| 额济纳旗| 沙河市| 保靖县| 灵台县| 敦煌市| 霍山县| 洛隆县| 西宁市| 巴塘县| 六枝特区| 广汉市| 云霄县| 虎林市| 木兰县| 晋城| 郯城县| 浦县| 娱乐| 金阳县| 根河市| 昭觉县| 库尔勒市| 本溪| 临城县| 阳江市| 云浮市| 永仁县| 施甸县| 得荣县| 祁门县| 哈尔滨市| 上虞市| 繁峙县| 宁津县| 邹城市| 葵青区| 宁波市| 彭水| 岳阳市| 麻江县| 宝山区| 辉县市| 百色市| 蒙自县| 古蔺县| 东乌珠穆沁旗| 兴安县| 射阳县| 弥渡县| 金溪县| 东至县| 南汇区| 乐业县| 平远县| 湾仔区| 钟祥市| 合江县| 武隆县| 怀来县| 手游| 突泉县| 滦南县| 黔西县|