男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
《美麗心靈的永恒陽光》精講之四
[ 2008-01-14 16:42 ]

 

文化面面觀  Nietzsche (尼采)vs Bartlett's(《英語名言金句》)

我觀之我見 這一幕記憶清楚手術(shù)的場(chǎng)景像極了多年伴侶之間無話可說的尷尬樣子……

考考你   一展身手

Download

 

影片對(duì)白

Patrick: Mary hates me. Never really had much luck with the ladies.

Stan: Maybe if you stopped stealing their panties.

Patrick: Stan, there’s more.

Stan: No.

Patrick: Yes.

Stan: No. I’ve had enough.

Mary: Hey. Hey. Oh. You didn't want any, did you, Patrick?

Patrick: No. I don’t know. That's okay.

Mary: Wait. Blessed are the forgetful, for they get the better even of their blunders. Oh. That's Nietzsche. Beyond Good and Evil. I found it in my Bartlett's.

Patrick: What's your Bartlett's?

Stan: It's a quote book. Patrick. It's a book of quotations.

Mary: I think Howard will be in Bartlett's one day.

Stan: Definitely. Howard is pure Bartlett's.

Mary: Can you wake him up?

Patrick: You can't wake him up.

Clementine: You don't tell me things, Joel. I'm an open book. I tell you everything. Every damn embarrassing thing. You don't trust me.

Joel: Constantly talking isn't necessarily communicating.

Clementine: I don't do that. I want to know you. I don't constantly talk. Jesus. People have to share things, Joel. That's what intimacy is. I'm really pissed that you said that to me!

Joel: Sorry. It’s just… my life just really isn't that interesting.

Clementine: I want to read those journals you're constantly scribbling in. What do you write if you don't have any thoughts or passions or love?

Joel: November 19th, Two thousand three. Dinner at Kang's again. Are we like those poor couples you feel... sorry for in restaurants? Are we the dining dead? I can't stand the idea of us being a couple people think that about. I like that.

Joel: How's the chicken?

Clementine: Good. More?

Joel: No, thank you.

妙語佳句,活學(xué)活用

1. Never really had much luck with the ladies.

Have luck with / to / in … (后面可以接動(dòng)名詞,名詞等等) 是指在某方面“很有運(yùn)氣,很順利”,如:Anyone have luck with the company? 有沒有人和這個(gè)公司打交道很順利的?

Hope you have luck in getting your book back. 希望你能順利把書要回來。

2. I’ve had enough.

這里的意思是“我已經(jīng)聽夠了”。Patrick 還想繼續(xù)和 Stan 說他和Clementine的事情,Stan 說他“聽夠了”。如果你要表示對(duì)別人忍受夠了,不過是聽他嘮叨還是其他,都可以說“I’ve had enough.”

3. Blessed are the forgetful, for they get the better even of their blunders. 祝福那些健忘的人吧,他們克服了自己的錯(cuò)誤。

尼采在《Beyond Good and Evil》中的名言,正好契合這個(gè)場(chǎng)景:Joel 在做記憶清楚手術(shù)。

4. Open book

Open book 的意思是“一目了然的事,易于了解的人,坦率的人”,就向一本打開的書一樣,什么都展現(xiàn)在你面前。His entire life is an open book. 他一生坦蕩。

5. More?

吃東西和喝東西的時(shí)候,你問別人要不要再來一點(diǎn)時(shí)就可以用這個(gè)單詞搞定:More?

 

文化面面觀  Nietzsche (尼采)vs Bartlett's(《英語名言金句》)

我觀之我見這一幕記憶清楚手術(shù)的場(chǎng)景像極了多年伴侶之間無話可說的尷尬樣子……

考考你   一展身手

   上一頁 1 2 下一頁  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Nicknames: America's 50 states(second)
  New Hampshire primary leaves presidential race wide open
  Israel, US agree on security issues during Bush visit
  《美麗心靈的永恒陽光》精講之四
  The queen

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理的英文招牌很可能成為新的國(guó)際笑話
  to my 2007
  《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
  被宰了
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 肥西县| 浦东新区| 科技| 杭州市| 缙云县| 肥西县| 巍山| 水富县| 凌云县| 双城市| 延庆县| 南丹县| 尚志市| 蒙自县| 明水县| 普定县| 响水县| 偃师市| 洛川县| 永康市| 浦县| 湟中县| 宜城市| 华蓥市| 阜平县| 漾濞| 榆社县| 汪清县| 富裕县| 逊克县| 双辽市| 武夷山市| 原阳县| 射阳县| 抚宁县| 毕节市| 长乐市| 南木林县| 长沙县| 东乡| 东平县| 垣曲县| 济宁市| 鄂托克旗| 民乐县| 桐城市| 雅江县| 密云县| 乾安县| 炎陵县| 丹凤县| 屏边| 孟村| 汾阳市| 道真| 温州市| 法库县| 密云县| 安塞县| 巫山县| 来宾市| 乐陵市| 云和县| 平罗县| 开江县| 遂昌县| 衡水市| 拉萨市| 浦县| 赤峰市| 棋牌| 长沙县| 普兰店市| 常宁市| 突泉县| 宜州市| 象山县| 泾阳县| 西城区| 宜兴市| 灵璧县| 怀集县|