男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Pacts inked to expand direct links
[ 2008-11-05 13:59 ]

進入英語學習論壇下載音頻

Top mainland and Taiwan negotiators signed historic agreements yesterday in Taipei to establish fully-fledged "three direct links" - transport, postal service and trade across the Straits.

The agreements were inked during a visit by Chen Yunlin, president of the Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS), to the island. It is the highest-level visit by a mainland envoy to Taiwan in nearly 60 years, which have mostly been marked by hostility and confrontation.

Taipei banned the "three direct links" across the Straits in 1949, citing security concerns.

Chen and his Taiwan counterpart, Straits Exchange Foundation (SEF) Chairman Chiang Pin-kung, signed four pacts on air and sea transport, postal service and food safety yesterday afternoon.

The two envoys held a two-hour meeting in the morning, the first of its kind on the island since cross-Straits talks began in 1993.

At the signing ceremony broadcast live on the mainland and Taiwan, the two smiled, shook hands and sipped champagne after they exchanged copies of the pacts bound in red silk brocade.

Chiang presented Chen a large framed painting with eight Chinese characters, in black on a gold background, that read: "Peaceful negotiations create a win-win situation."

Chen reciprocated with a crystal sculpture of a handshake, which he said symbolized peace and cooperation.

According to the agreements signed yesterday:

The number of direct charter flights will be tripled to 108 per week. The frequency will be raised from four times a week to daily. Routes will be shortened, and private business jets will also be allowed to fly.

Planes can use 21 mainland airports. The two sides relaxed restrictions in July after their envoys met in Beijing, and signed a deal that allowed flights from five mainland cities.

Direct tax-free cargo shipments will be allowed between 11 Taiwan seaports and 63 on the mainland.

Direct cargo shipments were previously banned.

There will be 60 direct cargo flights per month.

As the definition of new air routes across the Straits was considered sensitive, negotiators reached a consensus to define them as "special cross-Straits air routes" without saying whether they are domestic or international routes.

Direct postal links will be allowed to save delivery time, which now takes as long as 10 days.

A mechanism will be established for ensuring food safety by alerting each other to threats.

All the agreements will take effect in 40 days, except the one on food safety, which becomes effective in a week.

Chiang told reporters after the signing ceremony that both sides were happy to have reached the deals "as expected".

Direct air links would cut airline fuel costs by 40-50 percent, he said, adding: "It will greatly boost Taiwan's competitiveness."

Direct cargo links would cut shipping costs by 15-30 percent, he said, with journey time shortened by up to 27 hours.

SEF Vice-Chairman Kao Koong-lian said both sides have agreed to hold high-level talks every six months, with the next round likely to be held on the mainland early next year. It will cover banking, securities and futures markets, Chen said.

The talks won praise from three chambers of commerce representing the US, Japan and Europe. In a joint statement, the business groups said "Taiwan can only benefit from having greater interaction with one of the world's fastest-growing markets".

Mainland experts on Taiwan studies yesterday said the agreements are of historic significance.

Li Jiaquan, a senior researcher with the Institute of Taiwan Studies affiliated to the Chinese Academy of Social Sciences, said that the pacts realized a dream cherished by the two sides for three decades.

The mainland proposed establishing the three direct links in December 1978.

The two sides have previously signed some pacts on travel and trade but most did not allow for direct cross-Straits contact and some of the exchanges were one-sided, said Li.

Li said the new pacts will help both sides strengthen cooperation in the face of a global financial meltdown.

Questions:

1. How long did the envoys’ meeting last?

2. How much will  shipping costs be cut by?

3. When were the three direct links first proposed?

Answers:

1. 2 hours.

2. 15-30 percent.

3. In December 1978.

(英語點津 Helen 編輯)

Pacts inked to expand direct links

About the broadcaster:

Pacts inked to expand direct linksCameron Broadhurst is a print journalist from New Zealand. He has worked in news and features reporting in New Zealand and Indonesia, and also has experience in documentary and film production. He is a copy editor in the BizChina section of China Daily Website.

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 丘北县| 会宁县| 保靖县| 怀集县| 玉门市| 阿鲁科尔沁旗| 武夷山市| 舟曲县| 洛川县| 温泉县| 澄江县| 衡阳县| 肥城市| 三穗县| 福贡县| 兴义市| 阿坝县| 舞阳县| 定南县| 西峡县| 宁城县| 嘉善县| 贵德县| 安阳县| 军事| 昆明市| 博乐市| 库伦旗| 十堰市| 洪雅县| 桃园县| 乐东| 青川县| 于田县| 定陶县| 辽宁省| 浦江县| 财经| 靖江市| 儋州市| 安国市| 寿宁县| 金阳县| 商水县| 平昌县| 资阳市| 卓尼县| 陇西县| 万全县| 潢川县| 肥乡县| 东阳市| 满城县| 大同市| 泸溪县| 山东省| 勃利县| 中江县| 河津市| 安西县| 嫩江县| 兴安县| 汉寿县| 甘泉县| 南岸区| 陇川县| 石屏县| 新蔡县| 西青区| 永修县| 双鸭山市| 龙岩市| 伽师县| 桦南县| 商城县| 沭阳县| 襄城县| 保山市| 深泽县| 卓尼县| 和田市| 湟源县|