男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Car giants bet heavily on China
[ 2008-11-20 11:47 ]

進入英語學習論壇下載音頻

Global automakers may be hurting from a worldwide slump in sales but in China, they see a bright beacon of hope.

GM is staring at the abyss in Detroit and is pleading for a US government bailout, but at the 6th Guangzhou International Auto Show which opened yesterday, the US automaker and its local joint ventures are exhibiting 24 models - with the Chevrolet Cruze, Buick Enclave and Cadillac CTS-V making their China debut.

"The vehicles on display are part of a product offensive that will see us roll out an unprecedented number of new and upgraded models over the coming two years," GM's China chief Kevin Wale said.

The company's China sales grew by 10.2 percent year-on-year to 830,480 vehicles in the first nine months of this year.

Kenneth Hsu, spokesman for Ford China, said the US auto giant's financial woes will not affect its expansion strategy in China.

"We will continue to introduce new products and invest more in China with profits from our local operations," Hsu said.

Ford will produce its all-new Fiesta subcompact at its joint venture in Nanjing from the first quarter of 2009.

Ford's Swedish premium brand Volvo is displaying its new long-wheelbase S80 sedan, specially designed for the Chinese market, at the annual auto show. The model will be built in China next year to compete with the Audi A6 and the BMW 5 series.

GM, Ford and Chrysler are lobbying the US Congress for a $25-billion bailout package amid the biggest plunge in vehicle sales in North America in more than two decades.

China's vehicle market, the second-largest in the world, has slowed this year as a result of an economic slowdown and high fuel prices. Sales of domestically made vehicles rose by 11.1 percent to 7.94 million units from January to October. Last year, vehicle sales in China surged by 22 percent to 8.8 million units.

Yale Zhang, director of Greater China Vehicle Forecasts for US consultancy CSM Worldwide Corp, said: "The Chinese vehicle market keeps growing and global automakers have to strengthen efforts here to boost sales. Otherwise, where can they go?"

Zhang predicted that vehicle sales in China would increase by 7 percent this year and 6 percent in 2009.

Winfried Vahland, president of Volkswagen Group China, said although growth of the Chinese vehicle market this year is "not big, we are confident of the industry growth as well as our company's growth in China in coming years".

The German carmaker is increasing spending on marketing "especially in this situation, to support the Chinese government's efforts on consumption stimulation," Vahland said.

Sasaki Akira, senior managing director of Toyota Motor, said: "The auto industry is facing severe challenges from the global financial turmoil However, we believe China's vehicle market has potential to keep growth and we will continue to launch new products here."

Akira said the Japanese carmaker's China sales are expected to jump 20 percent to 600,000 vehicles this year.

"The slowdown is temporary. And we believe the premier auto market will develop faster than the overall market and sales will continue to grow. For a long-term consideration, it's time to invest in the market to stimulate sales," said Bjoern Hauber, general manager of sales and marketing with Mercedes-Benz China Ltd.

Peter Schwarzenbauer, member of the board of Audi AG, told China Daily that Audi is planning to establish a China branch in Beijing to reinforce local sourcing, and research and development.

The German luxury sedan maker currently does business in China through a sales division under its joint venture with China's FAW Group.

"The financial crisis and slowdown of China's auto industry won't make us reduce production or sales targets in China. Instead, we are considering extending our product portfolio from 20 to 40," Schwarzenbauer said.

(英語點津 Helen 編輯)

Car giants bet heavily on China

About the broadcaster:

Car giants bet heavily on ChinaBernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 陇西县| 分宜县| 建宁县| 根河市| 光山县| 高青县| 汉川市| 观塘区| 顺昌县| 沂南县| 仁化县| 武平县| 南陵县| 历史| 米林县| 大田县| 得荣县| 本溪市| 大姚县| 平塘县| 舟曲县| 视频| 桓仁| 柳河县| 肇源县| 泽州县| 浦县| 乌拉特前旗| 衡南县| 五寨县| 宾阳县| 浦东新区| 二连浩特市| 济南市| 九江县| 滦平县| 开阳县| 娄烦县| 甘南县| 河曲县| 榆社县| 镇赉县| 长武县| 新化县| 普兰店市| 平果县| 虹口区| 咸阳市| 望江县| 丹巴县| 永吉县| 陆良县| 库伦旗| 通州市| 霞浦县| 延庆县| 武邑县| 云阳县| 苍溪县| 怀来县| 台南市| 天全县| 项城市| 公安县| 甘泉县| 玉环县| 堆龙德庆县| 凌海市| 锦屏县| 澄城县| 时尚| 许昌市| 南丹县| 明水县| 灵石县| 格尔木市| 黄石市| 股票| 徐汇区| 汶上县| 西峡县| 汕尾市|