男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

Foreigners cold to home buys despite policy flip

[ 2009-02-13 14:03]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

Eric Chan, a Hong Kong resident currently working in Beijing, had been feeling gung-ho ever since the city's municipal government reversed on Jan 23 its policy of restraining foreigners from home purchases.

The move had meant he could now think of buying a new house in the capital (apart from the one he owns in Guangzhou where he used to work three years ago) once home prices started to fall further.

But industry veterans said Beijing's property market has not witnessed much enthusiasm from foreigners after the policy reversal.

New enquires by foreigners have not shown an obvious increase in the past few days, said Hu Hanxiang, marketing manager of Star-River, a high-end residential project located along Beijing's East Fourth-Ring Road.

"They may be waiting for detailed rules supporting the loosening-up policy," he pointed out. On the other hand, the sluggishness could also be due to "January and February being usually dull months for property sales", he said.

Jin Bo, marketing manager of Yintai Center, said enquiries for Park Hyatt Penthouses, the most expensive apartment in Beijing, has also not seen an up tick.

"We have less than 10 units left. Most of our foreign buyers may have thought that we have sold them all," Jin explained.

For Chan, the rules relaxation could not have come at a better time. "I've been thinking of buying a new house in Beijing ever since I moved to the capital. The cancellation of the restraint offers me a fair chance," he said. He however clarified that he would not rush in to purchase an apartment as he believed there was yet room for property prices to fall.

"The luxury residential apartments, which I am targeting, have had very low transaction volumes since the latter half of 2008. So, I am still waiting for a more rational price," said Chan.

Although Shanghai still has not changed its home-purchase policy for foreigners, experts believe Beijing's move may well turn out to be a trend-setter.

(英語點津 Helen 編輯)

Foreigners cold to home buys despite policy flip

Foreigners cold to home buys despite policy flipBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 罗源县| 抚州市| 广丰县| 资阳市| 乌苏市| 南川市| 镇江市| 铜川市| 萝北县| 宽甸| 开鲁县| 甘孜| 长寿区| 合阳县| 乐东| 积石山| 库伦旗| 亚东县| 芦溪县| 繁峙县| 乾安县| 乃东县| 微山县| 昌乐县| 龙江县| 安顺市| 鹿泉市| 横峰县| 河源市| 从江县| 华阴市| 伊宁县| 鄯善县| 桓仁| 襄城县| 广南县| 鸡东县| 铜川市| 津市市| 泊头市| 平度市| 呼图壁县| 天长市| 中江县| 临猗县| 桃园市| 岑溪市| 文昌市| 苗栗市| 屯留县| 双柏县| 天门市| 蕉岭县| 陵水| 洛浦县| 河东区| 萨嘎县| 饶平县| 乐安县| 蚌埠市| 扎赉特旗| 蒲城县| 恩平市| 乌恰县| 常山县| 财经| 泰宁县| 双桥区| 米脂县| 青阳县| 衡东县| 平塘县| 正宁县| 交口县| 昌黎县| 蚌埠市| 新安县| 岱山县| 平山县| 天等县| 松原市| 江城|