男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
   
 





 
His stock falling?
[ 2008-11-28 11:39 ]


His stock falling?

Reader question:

What does “stock” mean in “his stock is falling rather than rising” when clearly they are not talking about share prices in the stock market?

My comments:

One’s stock rising or falling is an idiom, a cliché using the stock market as a metaphor.

In the stock market, share prices rise and fall like a yo-yo. If your stock – the shares you own – falls, the price of those shares fall. Metaphorically, if your stock rises, your popularity rises, your value in general goes up. Similarly if your stock is high, you’re doing well. If your stock is low, well, shore it up.

One’s stock rising and falling, or one’s stock being high or low, are terms often used to describe the rise and fall of pop stars, sports personalities and other celebrities. If, say, Britney Spears’ stock is rising, then she must be selling more albums, selling out concerts, appearing in more magazine covers and generally doing a good job at making dough.

Take LeBron James, the NBA basketball star as another example. They say his stock is rising, too. That means he’s winning more games with his team, his familiarity among the population shoots further up, his ability to negotiate hefty sponsorship deals is enhanced and his market value, or marketing value, is increased.

On the other hand George Bush the American President has seen his stock fall like a rock in a bottomless sea. For example, an October 6, 2005 headline reads:

Poll: Bush Ratings Hit New Low (CBS News).

Six months later another headline asked (Rolling Stone magazine, April 21, 2006):

The Worst President in History?

Last time I checked, which is just now, I found this (Shortnews.com, November 21, 2008):

George Bush: Least Popular President

With just 71 days left in office, George W. Bush has set a new record for being the most unpopular American President ever, according to data released by CNN. His approval rating is 24% and his disapproval rating is now 76%....

And I also discovered that publishers are even shunning his memo (Publishers in no rush to grab President Bush’s memoirs - AP, November 6, 2008), completing instead for the rights to a book by his wife (Laura Bush, publishers, discuss a book deal - CSMoniter.com, November 26, 2008).

Ah well, for Bush, when it rains, it pours. It’s been, like, a freefall.

Anyways, here are more media examples:

1. someone’s stock is rising:

Carolyn Williams of the Institute of Risk Management, in London, says more and more financial firms are hiring risk managers.

Their stock is rising,” said Pagano, adding that a job in risk “gives you a greater visibility with senior management, gives you an opportunity to move ahead within the organization.”

- As markets fall, risk managers’ stock is rising, International Herald Tribune, January 23, 2008.

2. someone’s stock is falling:

A headline (timesonline.co.uk, January 14, 2008):

Mike Ashley’s stock is falling fast.

3. somebody’s stock is high, or low:

When Posh got Beckham her stock was high and his was low compared to what it is now. Now, without him, she is nothing but he is still a global megastar on his own. If she were to lose Beckham now, she couldn’t possibly hope to marry nearly as well again. She is a former pop star with two small kids (8 points). She’d be lucky to snare Craig David (9 points) these days, never mind David Beckham (1000 points). Therefore she needs to hang onto Beckham because he is her last, and only chance at world domination. Her music certainly isn’t going to do it and even Posh must know that somewhere deep down in her little diamond-encrusted heart.

- Posh should concentrate on being Mrs David Beckham, independent.ie, April 18 2004.

我要看更多專欄文章

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 涿鹿县| 肃宁县| 安徽省| 九江市| 铅山县| 即墨市| 屯门区| 梧州市| 玛纳斯县| 定兴县| 江川县| 文水县| 西乡县| 卓资县| 济南市| 余干县| 横山县| 山丹县| 吴桥县| 泊头市| 平度市| 陇南市| 陕西省| 额尔古纳市| 汝城县| 松阳县| 南郑县| 阳城县| 武汉市| 江孜县| 宜兰县| 乌兰浩特市| 绥芬河市| 革吉县| 淄博市| 鄂尔多斯市| 涡阳县| 兰西县| 托克逊县| 隆尧县| 临泽县| 都江堰市| 鹰潭市| 闽侯县| 博湖县| 麻城市| 云阳县| 高碑店市| 汝城县| 麟游县| 正阳县| 河北区| 张北县| 昔阳县| 大同县| 昌图县| 平乡县| 镇康县| 琼海市| 龙游县| 临西县| 汝州市| 清苑县| 梁平县| 陆河县| 忻州市| 许昌市| 成都市| 双牌县| 左贡县| 凉山| 洱源县| 新蔡县| 济宁市| 浑源县| 平利县| 平湖市| 府谷县| 大安市| 遵义县| 遵义市| 会东县|