男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
個人境外直接投資昨起開放試點
[ 2007-08-21 16:09 ]
國家外匯管理局昨天宣布,內(nèi)地居民可以持自有外匯或人民幣購匯直接投資海外證券市場,試驗地點選在天津濱海新區(qū)。專家稱,該試點有利于國內(nèi)資金進入海外市場,緩解我國外匯儲備過多的壓力。

Nod given to buying overseas shares.

Mainland residents will, for the first time, be allowed to directly invest in overseas securities under a pilot program to be launched in the northern port city of Tianjin.

Investors can use their foreign exchange or purchase foreign currency to open an account with Bank of China's Tianjin branch or Bank of China International Securities in Hong Kong, according to a statement on the State Administration of Foreign Exchange (SAFE) website yesterday.

The investment amount will not be subject to the annual limit of $50,000 for an individual to purchase foreign exchange, as per earlier rules.

"This is part of the process of China's capital account reform," Chen Jijun, analyst with Beijing-based CITIC Securities, told China Daily.

"It will help ease liquidity pressure in the country as foreign exchange reserves pile up rapidly," Chen said.

Stephen Green, senior economist with Standard Chartered Bank (China), described it as "a historic move in China's capital account opening".

SAFE said in the statement: "This is an important measure to widen the channels for foreign exchange outflows and promote basic balance in international payments."

Individuals were earlier allowed to invest overseas indirectly through banks, brokerages, insurers and fund managers through the qualified domestic institutional investors (QDII) scheme.

"Now, the new program will provide an alternative for domestic individuals eying overseas markets," Chen said.

Analysts said the Hong Kong market will be the first to benefit as many mainlanders are likely to buy stocks of mainland companies listed there.

"It is absolutely good news for the Hong Kong stock market," said Paul Lee, banking and insurance analyst at Hong Kong-based Taifook Securities.

"The policy will surely be welcomed by Hong Kong investors, because mainland investors' participation will help boost confidence as well as market sentiment," he told China Daily.

"After last week's market turmoil, this policy is timely support for Hong Kong."

The Hang Seng Index jumped 1208 points to close at 21595 yesterday, up 5.9 percent - the highest intraday rise in recent years.

Lee said the mainland will benefit too, as capital diverted from the A-share market will help "prevent over-heating" and "relieve pressure for the yuan to rise".

It is yet to be seen, however, whether the new policy will be well received by mainland investors, Chen said.

"The domestic market has remained strong despite the recent fluctuations and I'm not sure whether many investors would choose to invest abroad, at least for now."

Tianjin's Binhai New Area, chosen for the pilot program, is widely considered the country's third economic engine after Pudong in the Yangtze River Delta and Shenzhen in the Pearl River Delta.

(China Daily)

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 清远市| 法库县| 隆林| 仲巴县| 伽师县| 华安县| 周口市| 健康| 博白县| 介休市| 九台市| 阿坝| 道孚县| 珠海市| 六盘水市| 嘉祥县| 乌鲁木齐市| 康定县| 阜新市| 乐平市| 荔浦县| 隆德县| 蒲城县| 敖汉旗| 桓仁| 北宁市| 明水县| 宁夏| 阿拉善右旗| 芜湖县| 澄江县| 九寨沟县| 桐城市| 新蔡县| 民乐县| 博兴县| 佛坪县| 育儿| 东辽县| 彰化县| 涿鹿县| 泉州市| 交口县| 财经| 封丘县| 宝丰县| 城步| 西吉县| 宁德市| 班戈县| 安吉县| 封开县| 新营市| 宁河县| 香港| 洛浦县| 库车县| 雅安市| 浦东新区| 尚志市| 巨野县| 科技| 虎林市| 康保县| 读书| 渝北区| 额济纳旗| 五家渠市| 婺源县| 乃东县| 廊坊市| 临沧市| 渭南市| 湖北省| 且末县| 庆城县| 金溪县| 河间市| 安康市| 保定市| 永川市| 高清|