男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
英稅務機關丟失2500萬份個人保密資料
[ 2007-11-22 16:11 ]
英國財政大臣阿利斯泰爾?達林證實,英國皇家稅務及海關總署丟失兩張重要數據光盤,其中包括2500萬人的個人信息,原因是經手人未按照安全程序操作。

Alistair Darling speaks at the House of Commons.[Agencies]

Britain's Treasury chief tried to reassure Britons their personal details were safe after the one of the biggest security breaches in the country's history - the loss of two computer disks containing details about almost half the population.

Experts said the loss left millions of people exposed to identity theft and bank fraud.

"I can well understand people's anxiety and anger that this has happened. It should never have happened, and I apologize unreservedly for that," Chancellor of the Exchequer Alistair Darling told GMTV television.

There were gasps from lawmakers in the House of Commons on Tuesday when Darling described the scale of the loss by the country's tax and customs service.

Two computer disks that went missing in the post while being sent from one government department to another contained names, addresses, dates of birth, national insurance numbers and in some cases banking details for 25 million adults and children, almost half the country's population of 60 million.

"I regard this as an extremely serious failure," Darling told lawmakers in the House of Commons.

Paul Gray, chairman of HM Revenue & Customs, has resigned over the error.

HM Revenue & Customs is responsible for collecting taxes, distributing some welfare payments and carrying out border checks.

Darling said the disks contained details of the 7.25 million families in Britain claiming child benefit - a tax-free monthly payment available to everyone with children.

He said the delivery was not being tracked and was missing for three weeks before any alarm was raised.

He insisted there was no evidence the data had fallen into the hand of criminals, and said police were involved in a hunt for the missing disks. He said banks had been told to look for signs of suspicious activity, he said.

The disks were password protected, but the information on them was not encrypted, officials said.

"The police told me there is no evidence there has been any criminal or unusual activity," Darling said.

Information Commissioner Richard Thomas, the official charged with overseeing data protection, said the lapse was "a shocking case".

"I am at a loss to find out what happened in this situation. It is not just about the law. It is about retaining the trust and confidence of the population where so much information is entrusted to government," he told the BBC.

Conservative Party home affairs spokesman George Osborne said the government needed to "get a grip and deliver a basic level of competence".

(Agencies)

Vocabulary:

Exchequer:(英國)財政部

encrypt:加密

(英語點津 Celene 編輯)

 
 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英稅務機關丟失2500萬份個人保密資料
  好萊塢明星感恩節心系慈善
  “生育高峰”怎么說?
  調查:女性掙錢越多 家務活干得越少
  全球20位最迷人富家女出爐

論壇熱貼

     
  戀愛過程中的一些英語
  sugar crash?
  Have you gone batty?
  怎樣翻譯復雜的中文句子? (還有別的辦法)
  “房款的首期”英語怎么說
  “群租”一詞怎么翻譯




主站蜘蛛池模板: 平泉县| 邛崃市| 栾城县| 南阳市| 广平县| 石狮市| 武乡县| 承德市| 文成县| 潼南县| 得荣县| 苏尼特左旗| 乌拉特前旗| 云梦县| 顺昌县| 铁岭县| 綦江县| 凯里市| 景东| 桃江县| 道真| 蒲城县| 弥勒县| 木兰县| 五大连池市| 宁陕县| 城固县| 黎城县| 建水县| 龙游县| 定结县| 巩留县| 自贡市| 青海省| 龙口市| 盐亭县| 苗栗县| 胶州市| 吉安市| 百色市| 贺州市| 静安区| 保康县| 招远市| 阳新县| 上饶市| 汕头市| 达拉特旗| 祁连县| 海林市| 江口县| 林口县| 仁怀市| 梨树县| 鄱阳县| 盐源县| 五峰| 五常市| 恩施市| 凤冈县| 韩城市| 寻甸| 大埔县| 郸城县| 饶河县| 宕昌县| 比如县| 雅江县| 高青县| 温泉县| 临沂市| 大同县| 新邵县| 巴马| 上犹县| 永兴县| 富平县| 南投市| 库尔勒市| 三都| 蒙城县| 定远县|