男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
香港蟬聯中國城市競爭力排行榜冠軍
[ 2007-12-28 15:52 ]
2007中國城市競爭力排行榜昨日(27日)公布,香港蟬聯中國城市整體競爭力排行榜首,上海、北京則分列二三位。中國城市競爭力研究會指出,香港優勢突出,亦面臨諸多挑戰,需鞏固金融中心地位及加強與內地城市的合作
 
The special administrative region (SAR) has been named the country's most competitive city for the third consecutive year in an annual study by the China Institute of City Competitiveness.

However, the report said the city was also facing a shortage of resources and manpower that might affect its future development.

The institute studied the competitiveness of 289 cities in terms of their business and financial market development, educational levels and technological advancement, among other things.

Shanghai and Beijing came in second and third.

Hong Kong also took the top spot for being a world-class cosmopolitan city, followed by Beijing and Shanghai.

The study said Beijing's international image had been strengthened as it prepares to host next year's Olympics.

The cooperation between Hong Kong and Shenzhen won praise as the most outstanding example of how cities can collaborate to aid their mutual development.

The SAR government was also named the country's most honest.

Institute chairman Gui Qiangfang said Hong Kong was strong in terms of its financial market development and unlikely to be lose the top spot any time soon.

But he said the city could not afford to rest on its laurels as it had fallen from fourth place last year to sixth this year for competitive growth.

He said the latest findings did not indicate Hong Kong's competitiveness was declining, but rather how the development of other cities had intensified.

He said Hong Kong needed to maintain its legal system and free economy, and cooperate with mainland cities in hi-tech industries to offset the impact caused by its shortage of resources and manpower.

Institute vice-chairman Raymond Tse urged mainland authorities to relax the restriction on capital flows to Hong Kong.

"Hong Kong will benefit a great deal if it can absorb capital from the mainland," he said.

The report named Hangzhou in Zhejiang Province as the best city for living and Kunming in Yunnan Province as the best travel destination. Suzhou in Jiangsu Province topped the list for best investment environment among mainland cities.

(China Daily)

(英語點津 Celene 編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  香港蟬聯中國城市競爭力排行榜冠軍
  茱麗當選2007年度最受尊重的慈善名人
  “在線社交網”熱潮席卷全球
  “骨髓捐贈者”怎么說?
  布什、希拉里當選美國最受敬佩男女

論壇熱貼

     
  “中華人民共和國商標法”譯文中有一處不懂
  “裸退”怎么說
  “筆替,翻唱”如何翻譯啊?
  "七分。。三分。。"怎么表達?
  兩個人打架時對罵的幾句話,怎么翻才好?
  我修習英文12年的經驗




主站蜘蛛池模板: 丹棱县| 来安县| 门源| 洛宁县| 霍城县| 宣武区| 永清县| 永登县| 万盛区| 江都市| 霸州市| 浦江县| 绵阳市| 建德市| 商水县| 左贡县| 佳木斯市| 襄汾县| 竹溪县| 北海市| 石渠县| 潮州市| 随州市| 大洼县| 平阳县| 蓝山县| 东阿县| 江口县| 上栗县| 施甸县| 开远市| 射阳县| 石狮市| 电白县| 桃江县| 金堂县| 永春县| 虹口区| 军事| 合江县| 麻城市| 米脂县| 西平县| 呼和浩特市| 赞皇县| 钦州市| 景泰县| 桑植县| 舒城县| 黄冈市| 丰城市| 浠水县| 凌云县| 遂昌县| 五台县| 宕昌县| 临朐县| 莱阳市| 始兴县| 二手房| 无为县| 宜章县| 彩票| 班戈县| 呼玛县| 锦州市| 滨州市| 常山县| 肥城市| 通化市| 山西省| 治县。| 桃源县| 贵南县| 隆回县| 拉孜县| 通道| 镇江市| 夏邑县| 北碚区| 禹城市| 新密市|