男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
研究:多鍛煉讓你青春永駐
Exercise keeps you younger - study
[ 2008-01-30 09:27 ]

Exercise keeps you young

Exercise may hold the key to youth, according to a study published on Monday which showed people who keep fit are up to nine years biologically younger than those who do not.

The findings are the first to show in humans how keeping fit affects the ageing process.

The study of 2,401 twins found that a sedentary lifestyle raises the risk of a range of problems from heart disease to cancer and appears to play a key role in the ageing process.

It all appears to boil down to the length of structures called telomeres -- which protect the DNA on the chromosomes, the researchers from King's College London wrote in the Archives of Internal Medicine.

Many studies have shown telomeres get shorter over time, suggesting the cells are ageing or dying. The study, which extracted a DNA sample from their volunteers, found people who exercised more each week had longer telomeres.

Exercise lowers the risk of a range of problems such as heart disease, diabetes and cancer, the researchers said.

"It is not just walking around the block. It is really working up a sweat," said Tim Spector, a genetic epidemiologist who led the study, in a telephone interview.

The study found people who exercised vigorously 3 hours each week had longer telomeres and they were 9 years biologically younger than people who did under 15 minutes.

Spector's team, who also adjusted for body weight, smoking, economic status and physical activity at work, also said moderate exercise for 1-1/2 hours each week provided a four-year advantage.

Studying twins also provided a unique opportunity to gauge the effects of exercise on people with the same or similar genetic make-up, the researchers said.

The reason why exercise has this effect is not clear but the researchers said they believe physical activity somehow defends against the natural process called oxidative stress, which damages and kills cells.

  (Agencies)

本周一公布的一項研究表明,鍛煉身體是永葆青春的秘訣。研究發現,健身的人比不怎么鍛煉的人在生理上要年輕九歲。

這個研究結果首次表明健身對于人衰老進程的影響。

這項對2401對雙胞胎開展的研究發現,久坐的生活習慣會增大患心臟病和癌癥等一系列疾病的風險,而且是影響衰老進程的關鍵因素。

倫敦國王學院的研究人員在《內科醫學檔案》中寫道,所有這些問題似乎都歸結于一種叫做“端粒”的特殊結構的長度,端粒能夠保護染色體上的DNA。

很多研究已表明,隨著年齡的增長,端粒會變短,這意味著人體的細胞正在老化或死亡。研究人員從志愿者體內提取的DNA樣本中發現,每周鍛煉較多的人端粒較長。

研究人員稱,鍛煉身體能夠降低患心臟病、糖尿病和癌癥等一系列疾病的風險。

該研究負責人、遺傳流行病學家蒂姆?斯派科特在接受電話采訪時說:“這里所說的鍛煉并不只是簡單的散散步,而是要運動到出汗。”

研究發現,每周進行3小時高強度鍛煉的人端粒較長,而且比每周鍛煉不到15分鐘的人在生理上年輕九歲。

在排除體重、吸煙、經濟狀況和工作中的身體活動量等因素的影響后,斯派科特領導的研究小組發現,每周進行一至一個半小時的適度鍛煉仍可以讓你年輕四歲。

此外,研究人員稱,對于雙胞胎的研究為衡量運動對于基因組成相同或相似的人所產生的影響提供了獨特的機會。

雖然鍛煉能延緩衰老的原因目前還不清楚,但研究人員認為,運動在某種程度上抵抗了氧化應激的自然過程,這一過程會損壞或殺死細胞。

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

boil down to:歸結于

oxidative stress:氧化應激

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  研究:多鍛煉讓你青春永駐
  日本公司推出“失戀假”
  國家明確“耕地占用稅”
  揭秘二戰傳奇“熊大兵”:喜歡香煙和啤酒
  美國中學“利誘”學生上補習班

論壇熱貼

     
  how to say 實名制 in English?
  我知道這些年你也不容易!
  A Gift from Heaven
  Forever at your feet
  Why We Love(e-c)practice
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 武清区| 嘉定区| 铅山县| 巴东县| 德州市| 民和| 绥中县| 保康县| 镇巴县| 涟源市| 咸丰县| 万全县| 贡山| 荃湾区| 南部县| 安阳县| 浪卡子县| 哈密市| 新宁县| 米易县| 榆中县| 通榆县| 盐城市| 永新县| 乌拉特前旗| 泗阳县| 隆化县| 浙江省| 大英县| 宜黄县| 西吉县| 教育| 克拉玛依市| 陇西县| 公安县| 兴海县| 贵定县| 铁力市| 武义县| 抚远县| 泸西县| 贵定县| 定远县| 垫江县| 巴南区| 铜川市| 涞源县| 阿拉善右旗| 贺州市| 佛冈县| 台南县| 广汉市| 拉孜县| 海阳市| 方城县| 宜阳县| 衡南县| 松滋市| 平谷区| 修文县| 永定县| 镇雄县| 彭阳县| 股票| 兰坪| 通州区| 宜川县| 康保县| 通化市| 晋宁县| 正安县| 沐川县| 仁寿县| 桦甸市| 凤凰县| 固镇县| 贵南县| 卓资县| 怀仁县| 枞阳县| 平阳县| 蓝山县|