男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
英國調查“強迫婚姻”
[ 2008-03-12 14:29 ]

英國有關部門所做的強迫婚姻狀況調查報告顯示,英國每年至少有3000名年輕女性被迫成婚,其中多數集中在少數族裔社區。該部門擬采取措施保護此類婚姻受害者。

請看外電報道:

Britain investigated 400 cases of forced marriages last year and is also looking into whether some girls who have vanished from school registers were taken out of schools to be married against their will, officials said Tuesday.

A new act takes effect this year that will allow judges more power to remove victims of abuses connected with forced marriage from households and issue protection orders. Family members who break the protection orders could be arrested.

本周二,有官員表示英國在去年共調查了400起強迫婚姻案件,目前正在深入調查是否有些輟學的女孩子是被迫離開學校去結婚的。

今年將會有一項新的法案生效以賦予法官更多的權力來解救那些強迫婚姻中被虐待的受害者并對其發布保護令。違反該保護令的家庭成員有可能會被捕入獄。

該報道中forced marriage指marriage against one’s will, 也就是“強迫婚姻”。

那要表示“強迫某人和誰結婚”怎么說呢?可以用 force someone to marry someone,例如:

My cousin was forced to marry a girl he doesn't love.

我表哥被迫與一個他不愛的女孩結了婚。

我們來看看跟Marriage相關的一些短語:

arranged marriage 包辦婚姻

marriage broker 婚姻介紹人,媒人

marriage registry 婚姻登記處

bigamic marriage 重婚

late marriage 晚婚

marriage of convenience/a marriage for expediency rather than love 利益婚姻

mixed marriage 異族通婚

cross-country marriage 跨國婚姻

 

(英語點津Helen編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英國:大風刮跑“鉆戒氣球”破壞浪漫求婚
  英國:學生過度崇拜明星影響學業
  歐洲城市之最:倫敦最臟 巴黎最不友好
  日本熱議“代孕”行為
  奧運食品安全力保萬無一失

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 广德县| 青川县| 福安市| 宜城市| 天全县| 丽水市| 梨树县| 蕉岭县| 鄂温| 伊春市| 盖州市| 湖州市| 南雄市| 陆河县| 微山县| 丽水市| 南投市| 潮安县| 兴安县| 屯留县| 巫溪县| 新源县| 德清县| 贡觉县| 德钦县| 绥化市| 抚宁县| 信丰县| 庄河市| 林口县| 凤城市| 中西区| 来宾市| 渝中区| 黎川县| 敖汉旗| 南漳县| 林西县| 石林| 静乐县| 乌拉特前旗| 梁平县| 芦山县| 靖边县| 海原县| 临夏县| 焉耆| 新闻| 财经| 兴仁县| 大冶市| 青海省| 宣城市| 彰化市| 怀化市| 潼南县| 临洮县| 唐海县| 民权县| 历史| 满城县| 武强县| 酉阳| 惠水县| 攀枝花市| 石棉县| 祥云县| 景德镇市| 滁州市| 洪泽县| 彝良县| 沾化县| 遵义市| 富民县| 花莲县| 楚雄市| 蛟河市| 阳东县| 南阳市| 嘉荫县| 湄潭县| 萝北县|