男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
奧運食品安全力保萬無一失
[ 2008-03-14 12:30 ]

中國國家質檢總局局長李長江13日在“兩會”新聞中心接受采訪時表示,經過目前采取的保障措施,中國政府完全能夠保證奧運食品安全做到萬無一失。

 

Athletes and officials will not be allowed to carry their own food inside the Olympic Village during the Beijing Games, according to established international practice, a top food safety official said yesterday.

Responding to a question on whether foreigners, including athletes, can carry their own food because of safety concerns, Minister of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (AQSIQ) Li Changjiang said that would not be necessary.

Why would foreigners have to carry their own food when they can enjoy the absolutely safe food on offer, he said at a press conference on the sidelines of the NPC and CPPCC sessions.

Chinese laws ban food from areas under quarantine restrictions, he said, and anyone carrying it will have to follow the country's laws and regulations.

"I believe no one will let go of the chance to savor authentic Chinese food, and I don't think they (foreign participants) will carry their own food," he said.

Reiterating the safety of the food to be served at the Games he said the government attaches great importance to it. "All food supplied for the Games have to meet the highest international safety standards and pass the strictest of tests."

Food suppliers for the Games are under strict market supervision, and they have been or will be selected only after fulfilling a series of criteria.

Food products will be transported directly from the processing plants to the Olympics Village and the hotels occupied by officials and journalists to prevent any contamination in the intermediary stages. Also, GPS will be used to monitor transportation and storage.

Concern over the safety of some China-made food products have made news in recent times, with the last being the alleged dumpling poisoning case.

Japanese media reported that 10 people fell ill in December and January after eating frozen dumplings imported from a Chinese company and that a pesticide, methamidophos, was found in the vomit of the victims and on the packets.

China and Japan both believe the case was a deliberate act of sabotage, Li said, and it won't harm President Hu Jintao's visit to Japan later in the year.

Investigation into the case is going on, Li said, and a team comprising top Chinese police sleuths will leave for Japan soon to uncover the truth.

AQSIQ has taken notice of the latest report that pesticide was also found on 39 more dumpling packets in Hyogo, Japan.

"I believe the new discovery will have a positive impact on the investigation of the dumpling poisoning case," he said. "Chinese police have asked their Japanese counterparts to provide more information on the latest findings."

(China Daily)

Vocabulary:

methamidophos: [化] 甲胺磷

(英語點津Celene編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  英國:大風刮跑“鉆戒氣球”破壞浪漫求婚
  英國:學生過度崇拜明星影響學業
  歐洲城市之最:倫敦最臟 巴黎最不友好
  日本熱議“代孕”行為
  奧運食品安全力保萬無一失

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯




主站蜘蛛池模板: 潜江市| 万盛区| 周宁县| 田林县| 高尔夫| 阜城县| 凤庆县| 济南市| 巫山县| 赫章县| 克拉玛依市| 马公市| 玉溪市| 惠来县| 临江市| 玉田县| 广德县| 龙州县| 磐石市| 郎溪县| 土默特右旗| 吉林省| 游戏| 信阳市| 任丘市| 新兴县| 策勒县| 中山市| 芜湖县| 佛山市| 扬州市| 龙口市| 高安市| 宝鸡市| 呼图壁县| 宿州市| 南涧| 博白县| 景德镇市| 凤阳县| 息烽县| 唐山市| 乡城县| 上虞市| 夹江县| 安徽省| 柳河县| 韩城市| 南乐县| 双柏县| 沐川县| 大方县| 从化市| 民乐县| 晋江市| 固原市| 太谷县| 晋宁县| 临汾市| 梅州市| 博客| 砀山县| 专栏| 靖安县| 郯城县| 马尔康县| 疏勒县| 沾化县| 牟定县| 扎囊县| 霍山县| 稷山县| 江川县| 潼南县| 芜湖市| 确山县| 若尔盖县| 塘沽区| 满洲里市| 嵊州市| 金门县| 太康县|