男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
北京上百家KTV未繳版權費 被訴侵權
Beijing KTVs face lawsuits for not paying royalty fees
[ 2008-10-14 11:33 ]

 

去年1月1日起,北京市開始向KTV收取版權費,但是至今為止仍有數百家KTV未繳納版權費并且仍在使用有關音樂作品。今年9月,中國音像著作權集體管理協會向這些KTV發出警示函,稱這些經營者如果不在10月10日前繳納版權費的話,將采取訴訟手段追究其法律責任。但是直到昨天為止,只有30余家KTV與“音集協”進行接觸,大部分KTV經營者沒有做出回應或者拒絕付費。對此,音集協宣布,將陸續分批對北京侵權KTV正式提起訴訟,首批提起訴訟的約有100家。北京上百家KTV未繳版權費 被訴侵權

北京上百家KTV未繳版權費 被訴侵權

 About 100 Beijing KTV operators are expected to face lawsuits in the next few days for non-payment of royalty fees , sources said Monday

About 100 Beijing KTV operators are expected to face lawsuits in the next few days for non-payment of royalty fees , sources said Monday.

China Audio-Video Copyright Association (CAVCA), entrusted to collect royalties on behalf of domestic singers and composers, will ask the courts to order violators to pay fees for 2007 and this year, mostly for the use of MTV material.

"We will continue to sue violators until all KTV operators pay their fees according to the law," CAVCA executive vice-president Wang Huapeng told China Daily.

The association has collected enough evidence for the lawsuits, Wang said.

He said most of the suits were against medium and small KTV establishments.

Last month, the association delivered anultimatum to 300 Beijing KTV establishments, demanding payment of royalties by October 10.

However, only 30 acknowledged receipt of the ultimatum, the others chose to ignore it.

Most are waiting to see the outcome of the association's court action, Beijing News reported Monday.

According to a notice published by the National Copyright Administration on August 1, KTV royalty fees should be backdated from January 1, 2007.

However, less than 20 KTV establishments among 1,500 in Beijing have paid their fees. In Shanghai, more than 100 KTV establishments among 1,400 have paid their fees.

Fee standards differ in different Chinese cities.

In Beijing, the fee is 11 yuan ($1.6) per room per day. Shanghai is the most expensive - 11.1 yuan, and Guizhou the least expensive - 8 yuan.

"We are preparing to lodge lawsuits nationwide to force all KTV operators to pay, and Beijing is just the start," Wang said, “We hope the suits in Beijing will lead to KTV owners paying their fees voluntarily."

Liu Chuntian, a professor with Renmin University of China, said authorities must enforce better management of KTV establishments to protect infringement of copyrights.

"With more international trade disputes concerning intellectual property and increasing demand for domestic IPR protection, creating a fair commercial competition environment is a tough task for the government," Liu said.

(China Daily)

北京上百家KTV未繳版權費 被訴侵權

Vocabulary:

royalty fee: Payment made for the use of a patent, 版權使用費

ultimatum: 最后通牒

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 额济纳旗| 林口县| 东莞市| 晴隆县| 濮阳市| 汕尾市| 青铜峡市| 松溪县| 玛纳斯县| 全州县| 嘉义市| 三明市| 汉寿县| 陆河县| 吴旗县| 永仁县| 榆中县| 惠水县| 拉孜县| 阳春市| 顺平县| 清镇市| 双鸭山市| 五家渠市| 从江县| 永济市| 舞阳县| 洛川县| 孙吴县| 岑溪市| 眉山市| 隆昌县| 宝兴县| 宽城| 元阳县| 云阳县| 道孚县| 石城县| 安泽县| 昭苏县| 临沭县| 怀柔区| 永川市| 会同县| 阜新| 依安县| 玛纳斯县| 金寨县| 清涧县| 洛宁县| 西林县| 丰都县| 宣威市| 张掖市| 集安市| 兰西县| 昆山市| 高碑店市| 凌源市| 海淀区| 松潘县| 汉寿县| 宿松县| 东宁县| 恭城| 雷州市| 健康| 府谷县| 新蔡县| 博野县| 蓬莱市| 山西省| 九台市| 东平县| 新安县| 康定县| 且末县| 景宁| 高碑店市| 油尖旺区| 缙云县| 睢宁县|