男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
Malarkey: 空話
[ 2006-03-08 08:53 ]

在講單詞malarkey之前,先把大家的視野拉回到2004年美國那場硝煙彌漫的大選。

2004年11月3日,克里正式致電布什承認競選失敗。11月5日,美國哥倫比亞廣播公司在其官方網(wǎng)站上刊登了一篇題為“Moral Values Malarkey”的文章,譏諷布什贏得克里的一大籌碼是所謂的“家庭價值”道德觀念,即布什認為“同性結(jié)婚會因背離傳統(tǒng)家庭理念而引發(fā)人類自我毀滅”。

看到這兒,想必您至少已經(jīng)猜出,“malarkey”應(yīng)該與“謊言、空話或假話”有關(guān)系。

韋氏字典里,malarkey的英文釋義是“exaggerated or foolish talk, usually intended to deceive”(愚蠢的、夸大性的言語,通常為了欺騙),因此“Moral Values Malarkey”可以翻譯為“道德空話”或“道德謊言”。

舉個例子,Snookered by a lot of malarkey about family values, the public elected Bush as President(公眾由于聽信布什一大堆關(guān)于家庭價值的空話而選他為總統(tǒng))。

英國著名詞源學(xué)家保羅·比爾認為,malarkey可能與一個女卜卦者的名字 —— Misharty有關(guān),因為算命先生的話大多為“胡言亂語,空話連篇”,所以malarkey才有現(xiàn)在的“空話、廢話、假話、胡話”之意。

(中國日報網(wǎng)站編譯)

 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  Malarkey: 空話
  葉芝名詩《當你老了》的十二種譯本
  心提到嗓子眼兒
  學(xué)詞匯 關(guān)注美國大選(1)
  堅持!

論壇熱貼

     
  “童子雞”旅游局譯名 Steamed pullet,對嗎?
  改革開放30年經(jīng)典熱詞評選
  英語借走的十個中國原創(chuàng)詞語
  家家有本難念的經(jīng),怎譯
  請翻譯“白骨精”
  墊付費用的英文翻譯


主站蜘蛛池模板: 晋城| 赤壁市| 榆林市| 磴口县| 固阳县| 临邑县| 安福县| 南开区| 鹤峰县| 明星| 天台县| 兴义市| 北京市| 盐城市| 双峰县| 会理县| 万载县| 思南县| 阳信县| 阳泉市| 湄潭县| 泉州市| 沛县| 抚远县| 峨山| 南安市| 黑山县| 连云港市| 黄平县| 防城港市| 集贤县| 兖州市| 麦盖提县| 保山市| 乌兰县| 鹤壁市| 嘉定区| 西安市| 平果县| 七台河市| 墨竹工卡县| 成武县| 石阡县| 鄢陵县| 龙里县| 英山县| 常山县| 榆树市| 麻江县| 安康市| 松溪县| 临洮县| 横峰县| 石柱| 慈溪市| 乐至县| 柯坪县| 本溪市| 洪泽县| 钟祥市| 绥芬河市| 温宿县| 松原市| 卢氏县| 许昌县| 灌云县| 长宁县| 定日县| 鸡东县| 隆德县| 达孜县| 德格县| 缙云县| 噶尔县| 静海县| 新邵县| 新营市| 辽中县| 师宗县| 尼木县| 梧州市| 红河县|