男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
 
法律術語:“全權委托”
[ 2006-10-31 09:34 ]

法律文件里,“全權委托”實為常見詞匯;日常生活中,“全權委托”更是不絕于耳。英語里, “carte blanche”可表達“全權委托、委托全權負責”之意。

“Carte blanche”源于法語,字面意是“空白的紙”。詞源記載,carte blanche最初可能是軍事術語:戰敗方無條件投降后遞交給戰勝方的“‘空白’協議書”。當然,“空白”僅對戰敗方而言,在“‘空白’協議書”上,戰勝方可以隨意填寫停戰條款,戰敗方只有簽名認同和無條件履行條款的份兒。

18世紀,“carte blanche”由“無條件戰敗協議書”演變為現代意義上的“全權委托負責”(即擁有某種絕對權力)。看下面一個例句:The general manager gave his assistant carte blanche in this matter.(總經理委托助手全權辦理此事。)

值得一提的是carte blanche的復數形式為cartes blanches。

點擊進入往期回顧  

 (英語點津陳蓓編輯)

 





 

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
美國父母愿親自對孩子進行性教育
紐約“無褲日” 乘客光腿乘車很“淡定”
你遭遇了“新年障礙”嗎
“幻日”英文怎么說
China's new wealthy head off to see world
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 思南县| 女性| 云梦县| 江源县| 楚雄市| 蓬莱市| 盖州市| 冕宁县| 华阴市| 浑源县| 潼南县| 墨玉县| 孝义市| 五台县| 铁力市| 五台县| 固阳县| 台东县| 平利县| 广宁县| 始兴县| 清远市| 文水县| 清涧县| 永济市| 叙永县| 迁西县| 明光市| 清新县| 大关县| 深泽县| 肇州县| 淳安县| 福安市| 瓦房店市| 卢湾区| 峡江县| 新昌县| 和田市| 舞阳县| 南陵县| 西盟| 姚安县| 仪征市| 三穗县| 廊坊市| 连平县| 麻阳| 晋州市| 右玉县| 阿拉善盟| 济源市| 岳池县| 郯城县| 柳河县| 柘荣县| 杭锦后旗| 岫岩| 徐州市| 木兰县| 紫金县| 皋兰县| 台州市| 琼海市| 吉木萨尔县| 德惠市| 义马市| 永春县| 惠来县| 安康市| 乌鲁木齐县| 延吉市| 涪陵区| 西林县| 灵璧县| 孟州市| 即墨市| 彭泽县| 宜兰市| 栖霞市| 静海县| 龙门县|