男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
 





 
談談“教育的三個面向”的翻譯
[ 2008-01-22 09:42 ]

與所有偉人一樣,鄧小平一生中應人之約所作題詞、贈言很多,但在他的文選里只收錄了兩個題詞:一個是關于植樹造林的;另一個就是1983年給景山學校題寫的“教育的三個面向——教育要面向現代化,面向世界,面向未來”。

“教育的三個面向——教育要面向現代化,面向世界,面向未來”,本人在很多報刊、雜志、對外宣傳材料中看到都將其翻譯為"Gear education to modernization ,the world and the future"。

本人認為這樣的英文翻譯有異議,十分值得商榷。中國人熟知求發展和求開放的情況,是容易理解的。但是modernization是要做具體的事情,world是一個空間概念,future是一個時間概念,英文譯文的讀者(西方人)難以想象這三個詞在一起的意義,更是難以想象西方人如何把這三個詞放在一起。實際上“面向世界、面向未來”指的是要做一些具體的事情,即全面對外開放和未來的發展與建設。因此,我建議“教育要面向現代化,面向世界,面向未來”不妨翻譯為“Orient education towards modernization, globalization and future construction”。這樣的句子中的名詞不僅和具體活動有關,即教育適應全球化的趨勢、教育要培養未來建設的人才,而且押韻。因此更容易對外傳播和理解。

(北京第二外國語學院老師劉永利投稿 英語點津姍姍編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  談談“教育的三個面向”的翻譯
  四處碰壁:From pillar to post
  Give you a ring 與戒指無關
  時尚的益智游戲:Cootie
  譯協特色詞匯選登3

論壇熱貼

     
  pee park
  狗不理譯成“Go Believe”?
  to my 2007
  《康定情歌》有誰可以譯出韻味來?
  被宰了
  破罐子破摔




主站蜘蛛池模板: 牙克石市| 菏泽市| 台南市| 林芝县| 峨眉山市| 钦州市| 孟村| 堆龙德庆县| 鹤峰县| 曲阜市| 同德县| 浮山县| 沂水县| 阳山县| 兴宁市| 金堂县| 佛学| 武胜县| 临沧市| 尉氏县| 禹城市| 灵川县| 临沭县| 天津市| 武义县| 蛟河市| 上饶县| 濉溪县| 孝义市| 获嘉县| 衡南县| 亚东县| 民县| 南岸区| 上蔡县| 库伦旗| 汾阳市| 高青县| 达拉特旗| 大竹县| 遂昌县| 济宁市| 井陉县| 普宁市| 五家渠市| 金沙县| 长沙县| 洛南县| 两当县| 元江| 黔西| 聂拉木县| 汉寿县| 铁岭市| 定西市| 永济市| 黎平县| 天门市| 宁河县| 高青县| 宁化县| 平罗县| 喀喇沁旗| 上高县| 鹤壁市| 六盘水市| 彭阳县| 策勒县| 丹巴县| 菏泽市| 上饶县| 获嘉县| 茶陵县| 博客| 邯郸县| 凉山| 松江区| 钟祥市| 西乌| 龙井市| 东乡县| 吉水县|