男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

令人錯愕的新聞 Muffin-choker

[ 2013-11-21 10:00] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

早晨起來邊吃早餐邊看報紙,突然看到一條爆炸性新聞,你會是什么反應?有些人可能把嘴里的咖啡噴出來,有人可能被吃到一半的面包噎住。所以,英語中就用muffin-choker和coffee spitter來指代這樣聳人聽聞的新聞。

令人錯愕的新聞 Muffin-choker

Muffin-choker refers to a bizarre, sensational, or unbelievable news story.

Muffin-choker指離奇的、聳人聽聞的或令人難以置信的新聞。

This phrase comes from the reaction one would supposedly have after reading about such a story in the morning newspaper while having his/her muffin and coffee. Coffee spitter can serve the same purpose in this case. (Source: Word Spy)

這個短語表達來源于人們早晨看報時看到上述那種新聞會出現的反應:吃蛋糕的可能被噎到了,喝咖啡的可能把咖啡噴一地。所以,這種情況用coffee spitter表示也是可以的。

相關閱讀

讓人驚愕的coffee spitter

什么是“臟話社交”

像野火一樣的“網絡謠言”

什么是“信息污染”?

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 临夏县| 芜湖市| 竹北市| 新野县| 河北区| 垦利县| 乐陵市| 钟祥市| 红原县| 永清县| 青田县| 汶川县| 革吉县| 高邑县| 满洲里市| 惠安县| 黄浦区| 沾益县| 望城县| 通渭县| 衢州市| 泸定县| 西丰县| 无棣县| 建水县| 额济纳旗| 雷州市| 桂东县| 石家庄市| 台南市| 白城市| 晋中市| 城固县| 大方县| 万安县| 岱山县| 九江县| 清涧县| 咸宁市| 石泉县| 温州市| 旌德县| 崇阳县| 沂源县| 新安县| 襄城县| 兰州市| 北海市| 海林市| 商南县| 砀山县| 苏尼特左旗| 雅江县| 丰宁| 广饶县| 旬邑县| 博湖县| 万荣县| 岳阳市| 开平市| 大冶市| 宜兴市| 沂南县| 石首市| 洞头县| 勃利县| 洪江市| 双城市| 通道| 奎屯市| 教育| 济南市| 府谷县| 石楼县| 慈溪市| 海宁市| 建平县| 金溪县| 肃宁县| 民丰县| 陕西省| 广丰县|