男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 專家點評

Coats off

[ 2014-12-03 10:32] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Coats off甩開膀子干四化。
Coats off for our four modernizations.

不理解,請教點評


My comments:

Coats off for our Four Modernizations?

This is not very difficult to get to grips with, actually, if you’re old enough to understand what the Four Modernizations are, or were.

Never mind. Let’s talk about “coats off”. If you participate in any physical labor, such as digging up holes for planting trees, you’ll be taking off your coat after a few minutes of hard working.

That’s assuming, of course, that you’re working hard and beginning to sweat profusely.

Hence, “coats off” implies that people are working hard on their job at hand.

Even when that job is one that’s as lofty and abstract as the so-called Four Modernizations, apparently.

Still, a good metaphor it is – especially when you actually heard the slogan – and quite often too – back in the day.

To wit, the late 1970s and early 1980s.

What about the Four Modernizations, then?

They are…. Oh, well, never mind.

Related stories:

Eye opener

A spent force

A fine kettle of fish

Call it even

Half girl, half woman

Mere trifle

Fixer

Head on a spike

Take something with a pinch of salt

A breath of fresh air

Have a crystal ball

A slap on the wrist

Old timer

Guilty pleasure

Pancake people

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 巴里| 沧州市| 望江县| 建平县| 肇庆市| 营山县| 仪陇县| 武城县| 金山区| 沐川县| 临汾市| 郓城县| 沙田区| 博白县| 米林县| 宕昌县| 霍州市| 岱山县| 山丹县| 浪卡子县| 阿合奇县| 金华市| 中西区| 迁安市| 开化县| 胶南市| 富阳市| 白玉县| 托克托县| 通道| 板桥市| 托克逊县| 荣成市| 梧州市| 盱眙县| 辛集市| 依兰县| 开江县| 高阳县| 灵石县| 珠海市| 沽源县| 莱州市| 潞西市| 闵行区| 湘潭市| 石河子市| 陇川县| 岐山县| 永修县| 越西县| 长垣县| 临朐县| 西畴县| 常宁市| 定结县| 婺源县| 子洲县| 海城市| 全椒县| 白朗县| 临泽县| 富川| 江阴市| 文化| 外汇| 班戈县| 文昌市| 新巴尔虎左旗| 祥云县| 万安县| 枣强县| 株洲市| 大冶市| 曲水县| 义乌市| 井研县| 灵山县| 连山| 军事| 麻江县| 班戈县|