男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

2014網絡流行語大盤點 且行且珍惜

[ 2014-12-09 10:48]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

7, 不作死就不會死 No zuo, no die.

2014網絡流行語大盤點 且行且珍惜

The pattern of "contract for fishpond", which comes from the TV play "Boss & Me" is also on the list. The boss Zhang Han said, "I want the whole world knows that you have contacted the fishpond," with Zhao Liying in his arms. "Sb. works so hard" was a very simple word of mouth. After Cao Ge mentioned it many times in Where Are We Going, Dad?, the expression has been widely spread on the Internet. Besides, how can "no zuo no die" be excluded from the top 10 buzzwords of 2014?

還有源自電視劇《杉杉來了》的“承包魚塘體”。在劇中,腹黑總裁張翰懷抱趙麗穎,說出的一句臺詞:“我要讓全世界知道,這個魚塘被你承包了”?!耙彩切U拼的”本是一句很簡單的口頭語,在《爸爸去哪兒2》中被曹格多次提及,使其發揚光大,在網絡上被大家所熟知并廣泛傳播。而且,十大流行語怎能不提“No zuo no die”?

(來源:新浪外語 編輯:Julie)

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 土默特右旗| 肃南| 珠海市| 英吉沙县| 秦安县| 南投市| 太和县| 来凤县| 金阳县| 翼城县| 宁波市| 兴化市| 温州市| 新津县| 望城县| 齐齐哈尔市| 东乌珠穆沁旗| 西昌市| 来宾市| 正蓝旗| 大邑县| 金塔县| 磴口县| 雷波县| 青河县| 靖宇县| 南康市| 郸城县| 汝阳县| 巧家县| 湖北省| 赫章县| 嘉禾县| 海宁市| 柞水县| 新乡市| 昭苏县| 阳新县| 亳州市| 台北县| 北安市| 怀仁县| 尤溪县| 苏州市| 江都市| 明水县| 濮阳县| 永川市| 峡江县| 沛县| 兴海县| 陆良县| 思茅市| 禹城市| 四子王旗| 西贡区| 定兴县| 阳春市| 阿鲁科尔沁旗| 库伦旗| 泸水县| 徐水县| 开化县| 永福县| 上林县| 库车县| 逊克县| 包头市| 莆田市| 建瓯市| 安溪县| 黎平县| 镇原县| 山阴县| 柞水县| 永善县| 社旗县| 凤台县| 嘉黎县| 漳平市| 南丹县| 阳曲县|