男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Voices that travel

Updated: 2012-12-31 10:24
By Chen Nan ( China Daily)
Voices that travel

TimeZ is a made-in-China and trained-in-Korea group consisting of four Chinese and two South Korean members. Zou Hong / China Daily

Made-in-China and trained-in-Korea, TimeZ is the latest cross boundary boy band to make the headlines. Chen Nan finds out the rationale behind the formation of such idol groups.

Loud chattering and screams fill a live music venue in Beijing on a cold winter afternoon. The wild cheers reach practically hysterical tones as TimeZ emerges.

The made-in-China and trained-in-Korea group consists of six young and good-looking men.

When the two South Korean members greet the crowds with, "Ni hao (hello in Mandarin)!", the hysteria reaches a crescendo.

The name TimeZ, which is a combination of the words Time and Zoom, is made up of four Chinese members, namely Mao Ruoyi, Liu Guanxi, Tian Yichen and Kong Shuhang, and two Koreans - Lee Hyeong-joo and Kim Seong-hwan.

They are the result of the combined forces of Chinese agency Super Jet Entertainment and CJ Entertainment & Media, the largest entertainment company in South Korea.

Their debut performance on M! Countdown, a weekly South Korean music TV show, was viewed by more than 100,000 viewers on TV.

Their first EP, including a Chinese single Hooray for Idols, became an instant hit with listeners in both countries when it was released in South Korea and China on Oct 18, 2012.

"The idea of TimeZ is to further mix the efforts of the two countries, which share similar culture and market," says Si Jie, who is the founder and CEO of Super Jet Entertainment.

"People can share, distribute and consume foreign pop culture much more easily these days."

TimeZ is the latest brainchild of Si, who is considered "the godfather of idol groups" in China.

The 36-year-old had worked for South Korea's DR Music and SM Entertainment since 1997. He has also brought K-pop singers and groups including H.O.T., Baby Vox and BoA to China, and produced Chinese songs for them.

"When H.O.T. came to China a decade ago, it was a novelty. Fans in China had never seen a group with synthesized bubble-gum pop sound, flashy outfits and video art," Si says.

"What fans need now is a group with a variety of cultures."

He produced the first album for Beautiful Girls, China's first idol group founded in 1996 and established the four-man idol group Top Combine in 2007.

"I brought South Korean singers and groups to China. So why not do it the other way - to promote Chinese culture in South Korea," says Si, who mapped out a plan for TimeZ to start its career in South Korea and then move to China.

"What the audiences want today is more than lyrics they can understand."

The idea of having both Chinese and South Korean guys form a group emerged last year when Si left EE Media, a subsidiary company under Hunan Satellite Television, which successfully created the Super Girl and Happy Boy singing competitions.

Voices that travel

Voices that travel

Go East, young man

Young designer produces mature masterpiece

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K
 
 
Hot Topics
Photos that capture the beauty of China.
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 鄂尔多斯市| 博野县| 左权县| 武冈市| 彰化县| 来凤县| 彩票| 平南县| 永吉县| 惠安县| 青河县| 涿州市| 诏安县| 怀宁县| 桂平市| 宜良县| 隆子县| 巩留县| 福贡县| 新化县| 宜春市| 黔南| 温宿县| 随州市| 望都县| 岳阳县| 平和县| 若羌县| 杭锦后旗| 南投市| 县级市| 石林| 肥西县| 龙山县| 丹江口市| 岳池县| 兴文县| 昂仁县| 麻城市| 连江县| 都昌县| 和顺县| 高淳县| 鄂温| 鹿邑县| 依兰县| 仁怀市| 崇义县| 满城县| 鄱阳县| 湄潭县| 岫岩| 中西区| 定兴县| 东阿县| 松滋市| 江门市| 班戈县| 长子县| 海伦市| 东海县| 东乡族自治县| 五华县| 舒城县| 厦门市| 河西区| 边坝县| 洛宁县| 怀仁县| 新兴县| 上饶市| 凤山市| 连云港市| 光山县| 玉林市| 黄大仙区| 灌南县| 集贤县| 凤阳县| 吉隆县| 五莲县| 象山县|