男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Turn sands of depression into pearls of creativity

Updated: 2012-04-07 07:41

By Berlin Fang (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Stress seems to be birthmark of this century, and sustained stress can easily develop into depression.

A Jiangsu girl calling herself "Maifan" wrote on her micro blog: "I have depression, therefore I will go ahead and die. Do not make a big fuss about my departure. Bye." Netizens and the police took this seriously and tried to save her, but to no avail. At around the same time, Professor Cao Tingbing, chair of the Chemistry Department of Renmin University of China jumped from a roof killing himself. He was also reported to have depression.

These two cases show the severity of the issue in China. Depression may be on the increase for the growing middle classes in China. Those who work indoors seem more likely to develop symptoms.

When I first came to the United States, I found that most universities have counseling services offering advice about various mental health problems, some of which I had never heard of. Many mental diseases in China are not labeled, identified and properly treated.

While recommending medical intervention, experts also encourage self-help treatments for patients with borderline cases of depression. Patients are advised to exercise, go out into the sun, take vacations, find support groups or have more sleep. Some methods are simple but effective, for instance, painting interior walls into brighter colors in a place with frequent rain.

It is also desirable to treat the mental health problems with creative methods. Jonah Lehrer, author of Imagine: How Creativity Works, says that there can be abundant creativity "out of the blue", and melancholy can sharpen the mind. "People who are successful creators - especially writers - are anywhere between eight and 40 times more likely to suffer from bipolar depression than the general public." Leher advises that creative professionals produce in their "manic" moments, while editing or perfecting their work when moods swing to lows. If writers can surf on these highs and lows of moods, melancholy can turn into a fountain of productivity.

Writer Herman Melville is a case in point. According to Clare Dolman of Kings College and Sarah Turvey of Roehampton University, both in the UK, Moby Dick is a result of Melville's bipolar disorder. When Melville suffered from depression, he would go to the sea as a "substitute for pistol and ball". When he was in a more manic, productive state, he would pour his thoughts into writing. According to Dolman and Turvey, other creative people who were bipolar include the poets William Blake, Samuel Coleridge, and Sylvia Plath; the authors F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, Virginia Woolf; the artists Vincent van Gogh, Edvard Munch and Jackson Pollock; and the composers Edward Elgar, Gustav Mahler, Sergei Rachmaninoff, and Robert Schumann. A substantial portion of humanity's artistic achievement would be wiped out if these geniuses had not channeled their internal struggles into something productive and beautiful.

Don't get me wrong, I am not saying that it is good to be depressed, or that all depressed people will be artists. I do find, however, that many have attempted artistic therapies for depression, with varying degrees of success. In the US, it is common to see poetry, painting, music and other creative pursuits being used to treat depression. Dutch scholars use "creative reminiscence" to treat depression in the elderly with good results. Another interesting case is Kseniya Simonova, a Ukrainian artist who developed severe depression after she gave birth. She started doing sand animation as therapy and this creative avenue led her to win Ukraine's Got Talent in 2009. She became an instant Internet sensation and has since performed all over the world.

While reflecting on the tragic deaths of the two depressed individuals in China, I would encourage others with similar struggles to face the problem and seek help and appropriate solutions. The silver lining is that you may turn your inner darkness into fine ink to paint or write. As a Chinese saying suggests, learn from mollusks: tormented by grains of sand, mollusks turn them into pearls.

The author is a US-based instructional designer, literary translator and columnist writing on cross-cultural issues.

(China Daily 04/07/2012 page5)

主站蜘蛛池模板: 盖州市| 石屏县| 白沙| 临清市| 小金县| 湛江市| 社旗县| 绥芬河市| 苍梧县| 奈曼旗| 磐石市| 金沙县| 府谷县| 南丹县| 甘洛县| 江川县| 西吉县| 怀仁县| 广灵县| 白朗县| 田阳县| 陇川县| 高青县| 皋兰县| 邹平县| 汉阴县| 同心县| 辽中县| 江山市| 新沂市| 兴宁市| 东乌珠穆沁旗| 敦煌市| 赣州市| 巴林右旗| 收藏| 紫金县| 东乡| 永吉县| 德清县| 东丽区| 清水河县| 元朗区| 临海市| 通化市| 洞口县| 潮州市| 西乡县| 常宁市| 微山县| 平凉市| 琼海市| 浦东新区| 镇江市| 大丰市| 山阳县| 莒南县| 大洼县| 蕉岭县| 都兰县| 唐河县| 青铜峡市| 遂平县| 黄浦区| 衡东县| 潍坊市| 防城港市| 嘉祥县| 凌海市| 金塔县| 松潘县| 繁昌县| 双城市| 祁连县| 新津县| 峨山| 定南县| 镇雄县| 西贡区| 玛纳斯县| 庄浪县| 孝感市|