男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
>中文>Contact Us

Patent Law of the People's Republic of China

Updated: 2014-10-10
(sipa.com)

Chapter II Conditions for Granting Patent Rights

Article 22 Inventions and utility models for which patent rights are to be granted shall be ones which are novel, creative and of practical use.

Novelty means that the invention or utility model concerned is not an existing technology; no patent application is filed by any unit or individual for any identical invention or utility model with the patent administration department under the State Council before the date of application for patent right, and no identical invention or utility model is recorded in the patent application documents or the patent documentations which are published or announced after the date of application.

Creativity means that, compared with the existing technologies, the invention possesses prominent substantive features and indicates remarkable advancements, and the utility model possesses substantive features and indicates advancements.

Practical use means that the said invention or utility model can be used for production or be utilized, and may produce positive results.

For the purposes of this Law, existing technologies mean the technologies known to the public both domestically and abroad before the date of application.

Article 23 A design for which the patent right is granted is not an existing design, and no application is filed by any unit or individual for any identical design with the patent administration department under the State Council before the date of application for patent right and no identical design is recorded in the patent documentations announced after the date of application.

Designs for which the patent right is to be granted shall be ones which are distinctly different from the existing designs or the combinations of the features of existing designs.

Designs for which a patent right is granted shall be ones which are not in conflict with the lawful rights acquired by others prior to the date of application.

For the purposes of this Law, existing designs mean designs that are known to the public both domestically and abroad before the date of application.

Article 24 Within six months before the date of application, an invention for which an application is filed for a patent does not lose its novelty under any of the following circumstances:

(1) It is exhibited for the first time at an international exhibition sponsored or recognized by the Chinese Government;

(2) It is published for the first time at a specified academic or technological conference; and

(3) Its contents are divulged by others without the consent of the applicant.

Article 25 Patent rights shall not be granted for any of the following:

(1) scientific discoveries;

(2) rules and methods for intellectual activities;

(3)methods for the diagnosis or treatment of diseases;

(4) animal or plant varieties;

(5) substances obtained by means of nuclear transformation; and

(6) designs that are mainly used for marking the pattern, color or the combination of the two of prints.

The patent right may, in accordance with the provisions of this Law, be granted for the production methods of the products specified in Subparagraph (4) of the preceding paragraph.

主站蜘蛛池模板: 罗江县| 桐乡市| 烟台市| 新郑市| 襄城县| 中方县| 莱州市| 铅山县| 肃南| 宕昌县| 临夏市| 平谷区| 富阳市| 遂宁市| 黎城县| 洪泽县| 逊克县| 化德县| 中西区| 阿拉善左旗| 叙永县| 田阳县| 全南县| 张家港市| 滨州市| 锡林郭勒盟| 潞城市| 宜宾市| 霍州市| 横山县| 庐江县| 富平县| 海原县| 山东| 威信县| 当阳市| 体育| 咸宁市| 交口县| 凤冈县| 北安市| 汪清县| 康定县| 南涧| 广东省| 九寨沟县| 奈曼旗| 阿巴嘎旗| 开封县| 民权县| 友谊县| 同江市| 唐河县| 巴楚县| 和田县| 蒲江县| 富顺县| 罗山县| 黄大仙区| 涞水县| 青州市| 广安市| 东乡| 阿鲁科尔沁旗| 永登县| 尼勒克县| 新郑市| 合山市| 右玉县| 房产| 娄底市| 汶川县| 行唐县| 大方县| 阳高县| 仙游县| 蕲春县| 中宁县| 和顺县| 忻州市| 台湾省| 礼泉县|