男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Foul weather sets up late schedule at US Open

Updated: 2011-09-07 09:26

(Agencies)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Foul weather sets up late schedule at US Open
A patron walks under an umbrella after rain postponed matches at the US Open tennis tournament in New York, Sept 6, 2011. [Photo/Agencies] 

NEW YORK - Mother Nature has not been kind to the 2011 US Open, the last grand slam of the year.

On the eve of the tournament, New York was battered by Hurricane Irene and now the remnants of Tropical Storm Lee are drenching the eastern seaboard and threatening to ruin the second and final week of action.

For the world's best players, the next few days shape as a race to beat the weather and a test of their patience as much as their power and skill.

Tuesday's entire programme was cancelled before a ball was hit because of showers in New York and the forecast for the rest of the week is just as bleak.

The postponement left tournament officials with a backlog of matches and forced them to reorganise Wednesday's schedule. Instead of four singles matches on the Arthur Ashe centre court, there will be 10 singles encounters spread over three courts.

Each of the 20 remaining players - 12 men and eight women - will be in action on the same day, providing a galaxy of stars for the tennis fans at Flushing Meadows but raising doubts over whether all the matches will be finished in time.

For some players, the delays and interruptions are a nuisance. For others, they may come as a welcome relief.

Foul weather sets up late schedule at US Open
Patrons wait for play to begin at Arthur Ashe Stadium after rain postponed matches at the US Open tennis tournament in New York, Sept 6, 2011. [Photo/Agencies] 

Nadal collapse

Rafa Nadal collapsed after his last match because of severe cramps caused by the intense humidity on court. The prospects of cooler temperatures for his clash with Gilles Muller of Luxembourg would hold obvious appeal.

Nadal's match is one of four fourth-round clashes still to be played and has been pushed to the front of the queue with organisers hoping to get those done before starting the quarter-finals.

Andy Murray and Andy Roddick, both originally scheduled to play on the Arthur Ashe Stadium, have had their matches moved to smaller showcourts, which are not normally used at this stage of the tournament, to try and speed things up.

Roddick plays fifth seed David Ferrer of Spain at Louis Armstrong Stadium while Murray tackles American wildcard Donald Young on the Grandstand Court.

All four women's quarter-finals have been added to the schedule. Williams plays Anastasia Pavlyuchenkova in the night session while world number one Caroline Wozniacki is due to meet Andrea Petkovic.

The first two men's quarters have also been fitted in, with world number one Novak Djokovic locking horns with his Serbian Davis Cup team mate and Federer set to square off with Jo-Wilfried Tsonga in the late match.

"Look, if the rain comes, that's what it is. You can't change that," Federer said. "We've had to come back the next day several times already. That's just a part of our game."

   Previous Page 1 2 Next Page  

主站蜘蛛池模板: 大余县| 梧州市| 镇坪县| 上饶市| 大埔县| 金塔县| 田东县| 兴安县| 长丰县| 石家庄市| 巴马| 马关县| 民丰县| 伊川县| 灵山县| 秭归县| 延寿县| 扎兰屯市| 霍林郭勒市| 永州市| 铜川市| 石狮市| 喜德县| 塔河县| 镇江市| 新源县| 宁波市| 如东县| 利辛县| 宜城市| 夏邑县| 上思县| 石景山区| 墨玉县| 江孜县| 河源市| 安仁县| 开鲁县| 米脂县| 鹤山市| 湘阴县| 新竹县| 邵阳县| 阿克| 米林县| 托克托县| 安宁市| 双江| 化隆| 永善县| 昌平区| 包头市| 诏安县| 常山县| 呼伦贝尔市| 沧州市| 荃湾区| 简阳市| 甘南县| 崇左市| 晋城| 南靖县| 永福县| 木里| 扎赉特旗| 丰都县| 塔河县| 四平市| 临海市| 乐清市| 通化市| 义马市| 卢氏县| 克什克腾旗| 射洪县| 吉林省| 淄博市| 黎川县| 武安市| 桑植县| 卫辉市| 武邑县|