男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / China-Africa

South Africa firm hits Chinese jackpot

By Meng Jing and Cai Xiao (China Daily Africa) Updated: 2014-07-18 09:43

Highland invested $17.5 million in Chinese Internet security company Qihoo 360 at the end of 2006, and its 15.94 percent stake had a total value of more than $630 million when it went public on the New York Stock Exchange in 2011. It has also invested in leading Chinese TMT companies such as Tuniu 6.CN, GameWave, NetentSec, Viva and UUSee.

He says many Chinese equity investment firms used to seek pre-IPO deals when the companies were very mature and profitable, but such opportunities have become rare.

He adds that while TMT giants are often strong, small companies can still provide good opportunities and may become new giants.

Thor cites Lycos, which used to be a popular search engine in the late 1990s. Yahoo overshadowed Lycos, and then Google rose up and became the giant, though Facebook, Twitter or something else might dethrone it someday.

"If a start-up team works hard and is willing to innovate and reverse the traditional business pattern, it may create a great company," says Thor, adding that his firm invests in companies that are one or two years old, because that's when they need money the most.

Many experts, however, do caution that the large number of cash-thirsty start-ups in China's rosy Internet market does not guarantee profits for foreign investors.

Some cite concerns that the Chinese government might try to tighten regulations to limit foreign investment in the TMT sector, which has increasingly grown into the most dynamic part of China's economy, or launch policies to give the growing number of local venture capital firms an edge in the sector.

A total of 189 new yuan-based funds emerged in China's venture capital market in 2013, raising a total of $6.38 billion in that year, while only 10 new foreign currency funds emerged in China in 2013, raising $541 million, according to a recent report from Zero2IPO Research, a leading research institution in China's private equity industry.

China's increasing wealth has provided a new flow of venture capital funds for investment in Chinese businesses, analysts say.

Foreign-based venture capitalists can also find it hard to fully understand the market, adds Flynn.

"It's very easy for Western investors to see the likes of VIPshop and JD, and read the hype about Alibaba, and get a rosy view about China's e-commerce market.

"However, investors have to understand the nature of consumers in China, the contrast between the tier-one cities and the tier-four cities, and understand that you can't just view Alibaba as the 'Chinese Amazon'.

"Once Western investors understand these points, they can understand China's e-commerce market."

However, Annabelle Long thinks many foreign venture capital firms, which have now set up offices in China and hired Chinese people to run them, have a better chance to land deals.

"The main difference between Chinese and Western venture capital firms is the money they raise, RMB or US dollars," she says. At the same time, she says there is "no direct competition" between Chinese and Western venture capital firms because different companies focus on different sectors of the market.

However, what she does see as the major threat for Western firms like hers is the increasing power of China's big three Internet companies - Baidu, Alibaba and Tencent.

Citi Research has forecast that the three will drive Internet-related deals in China to a record this year.

"As a Western VC, how to compete with leading Chinese Internet firms in making deals with start-ups is our biggest problem," Long says, adding that her firms invest $100 million every year.

She says writing a $5 billion check would be a big decision for any Global 100 Index company, but it is not a difficult choice for rising Internet giants such as Alibaba, which just spent cash and shares worth more than $3 billion to buy UCWeb, a Chinese mobile browser company.

Heading to its highly anticipated IPO in the US, Alibaba has stepped up its buying spree by investing in various companies from media and shopping malls to online video platforms and football clubs.

Alibaba alone has spent more than $5 billion this year in buying controlling stakes of smaller firms or making strategic investments in promising startups.

Late last month, Naspers posted a surprise 2 percent drop in full-year earnings after ratcheting up expansion spending, sending its shares lower - but analysts still said its stake in Tencent is worth nearly as much as Naspers' entire market value.

Alibaba and Tencent have announced 61 acquisitions and investments with a value of $24.5 billion since 2012, according to data compiled by Bloomberg.

Music to the ears, no doubt, of those early-stage foreign investors.

Contact the writers at mengjing@chinadaily.com.cn.

South Africa firm hits Chinese jackpot

(China Daily Africa Weekly 07/18/2014 page6)

Previous Page 1 2 3 Next Page

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 洪雅县| 右玉县| 兴仁县| 阳春市| 虎林市| 安宁市| 凌海市| 庆云县| 田阳县| 资阳市| 克拉玛依市| 南澳县| 广饶县| 海阳市| 潜山县| 右玉县| 杂多县| 汉中市| 缙云县| 石狮市| 延川县| 怀远县| 桃江县| 鸡东县| 始兴县| 甘谷县| 通榆县| 宣恩县| 安康市| 马公市| 成安县| 秦皇岛市| 辽阳县| 新民市| 融水| 桑日县| 开远市| 尉氏县| 龙江县| 靖江市| 运城市| 万源市| 蚌埠市| 阜康市| 扶绥县| 阿拉善右旗| 洱源县| 松滋市| 邢台市| 栖霞市| 凭祥市| 左贡县| 台东县| 遵化市| 兰溪市| 扬州市| 象山县| 莒南县| 全南县| 调兵山市| 黑河市| 务川| 南溪县| 株洲市| 磴口县| 昭通市| 绥芬河市| 张家界市| 梨树县| 神木县| 调兵山市| 吉木乃县| 石狮市| 原阳县| 通渭县| 洮南市| 宝山区| 广州市| 榆中县| 称多县| 楚雄市| 绥德县|