男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Europe

China-UK Year of Culture to be marked by music, dance

By Zhang Chunyan and Zhang Zhouxiang in London (chinadaily.com.cn) Updated: 2015-08-04 22:14

China-UK Year of Culture to be marked by music, dance

Liu Xiaoming, Chinese Ambassador to the UK, delivers a speech that marks the beginning of China Culture Season in the UK, which is part of the China-UK Year of Cultural Exchange.[Photo by Zhang Zhouxiang/chinadaily.com.cn]

Renowned concert pianist Lang Lang, Dragon dancers and the People's Liberation Army Military Band are all part of a series of Chinese cultural activities to take place in Britain, said Liu Xiaoming, Chinese Ambassador to the UK, on Tuesday.

"As part of the China-UK Year of Cultural Exchange, the China Cultural Season will include many performances and events from August to December, bringing the cultural exchange to a new and high level," Liu said in a speech which marked the beginning of China Culture Season in the UK.

In August, the PLA Military Band will perform at the ancient Royal Edinburgh Military Tattoo, and Chinese pianist Lang Lang is slated to give one of his flamboyant performances at the Edinburgh International Festival.

In addition, Zhejiang's Changxing Lotus Dragon Dance Folklore Group will make a first performance in Edinburgh and the National Theatre of Scotland and Tianjin Children's Art Theatre will jointly perform a drama named Dragon.

"Culture knows no border; exchanges see no finish line; geographic borders are no barrier to the cultural exchange between China and the UK," said Liu.

To promote exchange and cooperation between the two countries, the China Season includes a creative industry and cultural trade forum, a China-UK video clip festival, the Shenzhen-Edinburgh international creative industry incubation center, China Pavilion in London Design Festival and a Shanghai fashion show which will debut at the London Fashion Week.

Events will also include "Amazing China: 2015 Mobile Phone Photo Contest", a global competition jointly held by China Daily and Britain's Royal Photographic Society from August to November, which encourages tourists around the world to discover the beauty of China by sending in their photos for prizes.

"2015 is a big year for China-UK relations," Liu said, adding that it is called golden year and Chinese President Xi Jinping will pay a visit to the UK in October.

This is the first China-UK Year of Cultural Exchange, said Xiang Xiaowei, cultural counselor of the Chinese embassy in the UK. During Premier Li Keqiang's visit to the UK in June 2014, the two countries agreed to set 2015 as a year of cultural exchange, with the first half being a UK Season in China and the second half being a China Season in the UK.

In March, Prince William, Duke of Cambridge, visited China and launched the UK Cultural Season.

Rachel Ireland, regional head of Asia from the British Council, said the UK season which features a serious of events in forms of music, movie, and literature, has received a warm welcome in China during the past months.

"China-UK Year of Cultural Exchange will provide a platform for the people on both sides to share, to communicate and to deepen cooperation and promote mutual development in various fields," said Ambassador Liu.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 吕梁市| 绥化市| 彭山县| 墨竹工卡县| 麟游县| 郧西县| 潜江市| 台山市| 凯里市| 锡林浩特市| 中超| 文山县| 南陵县| 耒阳市| 利辛县| 克什克腾旗| 登封市| 澄迈县| 孟村| 芮城县| 宁河县| 方山县| 穆棱市| 金川县| 湖北省| 清流县| 神池县| 武冈市| 清水县| 平原县| 桐梓县| 汉中市| 武山县| 滁州市| 宣威市| 遵义市| 武清区| 石河子市| 平安县| 定边县| 蒲城县| 通化市| 台东市| 婺源县| 南安市| 尼木县| 潜山县| 怀集县| 宾川县| 察雅县| 故城县| 栖霞市| 桃江县| 鲜城| 遵义市| 武鸣县| 三门峡市| 隆尧县| 小金县| 南宫市| 丁青县| 江西省| 佛教| 青田县| 罗定市| 古浪县| 策勒县| 长治市| 柳州市| 临泉县| 东兰县| 庆元县| 连城县| 乡城县| 庆阳市| 三台县| 炉霍县| 高青县| 伊金霍洛旗| 林西县| 濉溪县| 洮南市|