男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Asia-Pacific

China, Singapore agree on new initiatives to boost internationalization of RMB

(Xinhua) Updated: 2015-10-13 22:25

China, Singapore agree on new initiatives to boost internationalization of RMB

Chinese Vice Premier Zhang Gaoli (R) and Singaporean Deputy Prime Minister Teo Chee Hean co-chair the 12th meeting of China-Singapore Joint Council for Bilateral Cooperation (JCBC), the 17th China-Singapore Joint Steering Council Meeting for the Suzhou Industrial Park and the eighth China-Singapore Joint Steering Council Meeting for the Tianjin Eco-city in Singapore, Oct 13, 2015. (Xinhua/Gao Jie)

SINGAPORE -- New initiatives to further promote the international use of Renminbi (RMB) through Singapore were agreed at the 12th meeting of China-Singapore Joint Council for Bilateral Cooperation (JCBC) co-chaired by Chinese Vice Premier Zhang Gaoli and Singaporean Deputy Prime Minister Teo Chee Hean, said Monetary Authority of Singapore (MAS) on Tuesday.

MAS said the existing cross-border RMB initiatives between Singapore and the China-Singapore Suzhou Industrial Park (SIP) and Sino-Singapore Tianjin Eco-City (SSTEC) will be expanded to the cities of Suzhou and Tianjin, which means that banks in Singapore will be able to lend RMB to corporates across Suzhou and Tianjin, and corporates in Suzhou and Tianjin will be able to issue RMB bonds in Singapore.

The expansion will give more financing options to Suzhou and Tianjin corporates as well as provide financial institutions and investors in Singapore additional avenues to deploy their growing RMB liquidity in Singapore.

MAS said corporates in Suzhou and Tianjin will be allowed to repatriate 100 percent of the proceeds raised from bonds issued in Singapore. This greater flexibility will provide a stronger incentive for corporates in Suzhou and Tianjin to raise RMB funds in Singapore.

Corporates in SIP will be allowed to borrow from Singapore- based companies, which will facilitate SIP corporates' overseas expansions and provide them stronger incentive to set up Finance and Treasury Centers in Singapore.

Qualified privately-owned banks in SSTEC will be allowed to borrow from Singapore-based banks, which will lend support to the development of privately-owned banks in SSTEC and allow such banks to establish commercial relationships with banks in Singapore.

MAS stated that Singapore supports the inclusion of the RMB in the International Monetary Fund's Special Drawing Rights' basket of currencies. The use of RMB for payments, trade settlement, and investments has grown rapidly in recent years.

Singapore and China also look forward to enhancing financial connectivity to support projects under the Belt and Road Initiative, in order to facilitate access by Chinese companies to ASEAN markets through Singapore, said MAS in the press release.

MAS Managing Director Ravi Menon noted that 2015 has been a fruitful year for financial cooperation between Singapore and China. The initiatives announced at JCBC on Tuesday are a testament to the excellent relations between the two sides.

"We look forward to strengthening these relations and forming new pathways as we grow our financial markets together," said Ravi Menon.

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 梅州市| 会理县| 两当县| 神池县| 洛阳市| 惠来县| 竹山县| 房山区| 新邵县| 鲜城| 绥中县| 宁安市| 静海县| 公主岭市| 黄大仙区| 宁河县| 台安县| 渝北区| 潜江市| 内黄县| 达孜县| 福州市| 平利县| 通州区| 金华市| 益阳市| 攀枝花市| 河北区| 阿瓦提县| 灵丘县| 健康| 浦县| 上饶县| 长泰县| 枞阳县| 安庆市| 会东县| 廊坊市| 清丰县| 吉木乃县| 潍坊市| 府谷县| 和硕县| 明水县| 龙南县| 永吉县| 双鸭山市| 林州市| 卢氏县| 石家庄市| 固安县| 达日县| 西华县| 政和县| 四会市| 略阳县| 云林县| 金沙县| 宁晋县| 阳谷县| 湛江市| 肃北| 广昌县| 定兴县| 禹州市| 彰化县| 南和县| 呼图壁县| 广安市| 丰原市| 新宾| 姚安县| 昌图县| 东乌珠穆沁旗| 孝昌县| 新田县| 乐业县| 邳州市| 望江县| 溧水县| 麟游县| 唐河县|