男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Cultural Exchange

A British chef in China and his kitchen classroom

(Xinhua) Updated: 2015-10-18 07:08

BEIJING - At a small restaurant in a Beijing hutong, a young British man is teaching the Chinese how to cook.

Jamie Bilbow, 27, opened Rice Kitchen three years ago and began his journey in teaching Western cuisine to Chinese people.

The British chef calls himself "Dami," which means rice in Chinese and sounds similar to "Jamie."

Born in England, Bilbow moved to Hong Kong with his parents at the age of one. He lived in the city almost 18 years and developed an interest in cooking and Chinese culture.

After studying at the School of Oriental and African Studies (SOAS) of the University of London, he came to Beijing in 2011 to pursue his goals: learning to cook Chinese food and becoming a chef in China.

To the surprise of many, "Dami" started his cooking career in Beijing as a street vendor. Wearing a baggy green coat, the Briton rode a tricycle that said "Rice Kitchen," wheeling through hutongs in the capital and hawking his Middle Eastern-inspired pita and hummus in fluent Mandarin.

Wherever he went, his mobile kitchen always drew crowds. But his street presence also attracted the attention of "chengguan," or urban management officers, who always persuaded him to leave.

After hearing complaints from some customers who missed his food cart, he decided to settle down in a permanent location. In 2012, he rented a warehouse from a friend and rebuilt it into a restaurant in a hutong near the Drum Tower in central Beijing.

He painted a traditional Chinese saying on the restaurant's wall: "Food is the paramount necessity of people." But he soon found that locals rarely frequented the unassuming place. Customers were few and far between.

A favorable turn came when a bilingual school headmaster invited him to teach Chinese parents how to cook Western food. Perhaps influenced by his father, a university professor, Bilbow was good at teaching.

He found that the surging popularity of his cooking classes reflected the cosmopolitan tastes of China's growing middle class, who like to include foreign cuisine and Western cooking styles in their diets.

The success of the lessons inspired him to transform his restaurant into a classroom.

He posts information for his twice-a-week class on microblog site Weibo, including recipes for pasta, avocado salad and steak. The account has attracted tens of thousands of followers so far and hundreds of students, especially young parents and white-collar workers.

He has also created new dishes that combine Chinese flavors and Western styles. "That is my hobby. I love to study Chinese food and I like to make dishes with both Chinese and Western elements," he said in Chinese.

Last year, he hosted a TV episode that allowed him to travel to remote southwest China's Yunnan Province to discover and introduce audiences to the local food.

Not satisfied with just the classroom, he authored a recipe book in Chinese that is available at all large bookstores and online shops in China.

"My biggest dream is to teach more Chinese people how to cook Western food at home," he said in the book.

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 恩平市| 南丹县| 贵定县| 平昌县| 尚志市| 富锦市| 宁海县| 伊吾县| 浦北县| 宜兴市| 区。| 辉南县| 会泽县| 南华县| 汝阳县| 泸水县| 萍乡市| 黄大仙区| 淮滨县| 泌阳县| 广饶县| 新邵县| 台南县| 晴隆县| 安阳市| 武清区| 永川市| 延吉市| 囊谦县| 西吉县| 奉贤区| 阳西县| 平山县| 吕梁市| 乐安县| 萍乡市| 广元市| 娄底市| 电白县| 农安县| 饶河县| 乐亭县| 徐水县| 靖远县| 平陆县| 治多县| 大冶市| 大连市| 吉林省| 长顺县| 三门县| 韶关市| 萝北县| 龙川县| 进贤县| 茌平县| 旌德县| 塘沽区| 教育| 西平县| 安阳市| 乐陵市| 葫芦岛市| 荃湾区| 宿松县| 化州市| 手游| 轮台县| 锦州市| 长春市| 金溪县| 龙岩市| 安阳市| 怀集县| 乌恰县| 普格县| 龙岩市| 大冶市| 凯里市| 赤壁市| 哈密市| 大安市|