男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Motoring

Electric taxi sales receive tax boost

By Conal Urquhart in London | chinadaily.com.cn | Updated: 2018-03-07 01:40
Share
Share - WeChat
London cabbie David Harris says the TX electric taxi will save him hundreds of pounds a month. [Photo for China Daily]

The Chinese-owned producer of London’s black taxis has received a boost after the United Kingdom announced it was bringing forward tax breaks for the company’s new electric taxi.

The exemption, worth 1,550 pounds per vehicle, is expected to encourage more drivers to exchange their petrol- or diesel-powered taxis for the zero-emission-capable TX taxi.

There are 21,000 black cabs in operation in London and thousands elsewhere in the UK; many of them have been in use for several years.

Chancellor of the Exchequer Philip Hammond said: “We’re backing Britain’s black cab drivers to go green. This is a victory for the environment and new technologies, which I am determined to support as we build an economy fit for the future. Ensuring the air in our bustling towns and cities is free from pollution is part of our quest to become the first government to leave the environment in a better state than we found it.”

The tax break was not set to begin until April 2019 and was meant to correct an error that treated taxis in the same way for tax purposes as luxury cars.

The TX, which is made by Geely-owned LEVC in Coventry, is a plug-in hybrid with a petrol-powered backup engine. Each new taxi that replaces an older vehicle could save 7.7 tons of carbon dioxide emissions per year, the treasury said.

Eighteen vehicles have been delivered to London drivers so far and around 20 more will enter service each week until April. Already the company has taken orders for 600 taxis, with half going to the UK and half to the Netherlands.

LEVC says it will compensate any drivers who have already paid the tax.

Chris Gubbey, CEO of LEVC, said he was delighted the treasury had brought forward the previously announced changes to the Vehicle Excise Duty in relation to green taxis.

“These measures will encourage more cabbies to switch to zero emissions transport sooner – meaning improved air quality across the UK,” he said.

Taxi drivers welcomed the move. Steve McNamara, general secretary of the Licensed Taxi Drivers’ Association, told the Guardian: “The government has finally listened to us, and cabbies now won’t be paying the luxury car tax. It was stopping the trade from switching to the cleaner, greener taxi, and this decision will save cabbies 1,500 pounds, helping us lead the charge in cleaning up London’s polluted air.”

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 广平县| 峨山| 固阳县| 平顶山市| 外汇| 喀喇沁旗| 大安市| 天镇县| 泾川县| 松潘县| 马尔康县| 平谷区| 凤阳县| 元阳县| 惠来县| 富阳市| 株洲县| 绍兴县| 黄山市| 河北省| 镇坪县| 涡阳县| 东乌珠穆沁旗| 尼勒克县| 潮州市| 青海省| 黄石市| 彩票| 万安县| 华宁县| 图木舒克市| 扎兰屯市| 崇明县| 康马县| 义马市| 大余县| 宁夏| 临清市| 松桃| 静宁县| 临泽县| 乐至县| 庐江县| 嘉黎县| 安溪县| 龙门县| 开江县| 九江县| 乐至县| 清丰县| 宜阳县| 恩施市| 固镇县| 皮山县| 郑州市| 永宁县| 镇坪县| 西畴县| 新河县| 富平县| 南康市| 泰安市| 桃园县| 汽车| 油尖旺区| 葵青区| 平陆县| 丰镇市| 丰城市| 呼伦贝尔市| 长宁区| 赞皇县| 建瓯市| 桑日县| 大厂| 尉氏县| 四川省| 凉城县| 锦州市| 新沂市| 西安市| 库伦旗|