男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

New restaurant allows visitors to eat like royalty in the Forbidden City

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2019-03-04 14:23
Share
Share - WeChat

The Qing Dynasty (1644-1911) emperor, Qianlong, ate hotpot more than 200 times in one particular year, according to the imperial dining archives.

In spring, he would eat pickled Chinese cabbage hotpot for breakfast; at the beginning of summer, the imperial kitchen would prepare Chinese yam and duck soup for him; in the fall, his breakfast included edible bird's nest and duck hotpot; and when the Winter Solstice finally arrived, Qianlong would eat hotpot with chicken, lamb and mushroom three times a day.

Just outside the Palace Museum's north entrance, the Gate of Divine Prowess (Shenwumen), is a row of red houses with more than 250 years' history running from east to west, which used to be dorms for the imperial guards.

Now, the east side of the red houses has become a popular site for young people to take photos when visiting the Palace Museum, which received almost 16.7 million visits in 2017, as it has been turned into the Corner Tower Restaurant, a place to enjoy hotpot like the emperors and the empresses of the old time.

The restaurant, which opened on Feb 5, the first day of Lunar New Year, has caught public imagination.

After all, who does not want to eat imperial-style hotpot near the Palace Museum.

The restaurant also serves traditional Beijing food such as Peking duck roll and old Beijing-style noodles with soybean paste in the day time. Hotpot is only served at dinner.

On Tuesday at 5:30 pm, Wang Yuhang, an employee at a commercial real estate company in Beijing, arrived at the restaurant to secure her reservation for a table for 12, as she and her colleagues were having a team-building event there.

Wang, who planned to enjoy the night scene of the Palace Museum after the meal, said: "To eat at this restaurant is interesting for us. The environment here is entertaining, and most of us like hotpot."

While Wang and her colleagues were enjoying their meal, outside the restaurant a walk-in diner spent two hours in a line waiting for a table.

The restaurant has been fully booked till March 10, and before that date, walk-in diners have to wait until the first round of diners finish eating, according to Shi Jie, the branding manager of the restaurant.

"We didn't expect the restaurant to be this popular, and we don't want diners to wait too long, so we will offer only a few reservations after March 10 so that the walk-in guests can spend less time waiting," says Shi.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 左云县| 寻甸| 安乡县| 古蔺县| 克拉玛依市| 乌拉特后旗| 广饶县| 四川省| 贵溪市| 永靖县| 苏尼特左旗| 朝阳市| 高州市| 山阳县| 喀喇沁旗| 东安县| 平武县| 霍林郭勒市| 万年县| 云霄县| 信丰县| 陵川县| 吴忠市| 金乡县| 淮北市| 于田县| 冷水江市| 石林| 大丰市| 沙坪坝区| 沈阳市| 清镇市| 手游| 巴马| 青田县| 辉南县| 台安县| 昌黎县| 临高县| 淮阳县| 西峡县| 慈溪市| 如皋市| 双江| 寿光市| 旬阳县| 河间市| 平阳县| 云安县| 庆城县| 博乐市| 石家庄市| 桂阳县| 措勤县| 呼图壁县| 白城市| 宣化县| 富源县| 大渡口区| 宜州市| 溧水县| 花垣县| 辽阳县| 宾川县| 兰溪市| 嘉禾县| 澎湖县| 邵武市| 浦县| 广河县| 宜州市| 龙州县| 涡阳县| 进贤县| 霍林郭勒市| 西华县| 黔南| 巧家县| 上杭县| 惠水县| 东至县| 长顺县|