男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Framing a portrait of innovation

By Zhao Xu | China Daily | Updated: 2024-06-13 06:45
Share
Share - WeChat
A Qing-dynasty portrait of a woman, painted using mogu fa, or the technique of structuring with ink, as first employed by Zeng. [Photo provided to China Daily]

He first used light ink both to outline the subject's facial features and to shade certain areas of his face. This was before colored ink, sometimes of a rosy-beige or dusky tone, was applied on the face, one ultrathin layer after another. The goal was not to cover the black ink-shaded areas but to slightly subdue and soften them.

Still visible under the translucent colored paint, these inky parts would add dimension to a face that would otherwise look much flatter, emphasizing details from the brow ridge and cheekbones to wrinkles and eye bags.

"By doing so, Zeng had merged the two main methods in traditional Chinese portraiture, one using pure lines without any color or wash, the other, more popular in Nanjing and the surrounding regions, relied on the smooth application of colored ink for facial depiction," says Yang Zewen, the curator.

"He did so, informed by Western portraiture. And what he had accomplished was highly evocative representations of his subjects that still exuded the sensibilities of the literati culture."

To walk that fine line, Zeng had to adhere to a muted color palette, and had limited his experiments only to the faces of his subjects. The rest of the figure, clothing included, are rendered with highly suggestive lines.

The resulting succinctness and two-dimensionality was an antithesis to what his Western counterparts were so bent on achieving through their palpable rendition of delicate crispy lacework or sensual silk and velvet.

"Toward the end of the Ming Dynasty, the Yangtze River Delta region, where Nanjing was located, experienced great prosperity, which in turn led to a general enthusiasm toward anything new. Zeng, with his latest adaptations, became the portraitist of his time," says Yang Danxia.

"He was admired, copied and emulated as a pioneering force who brought the art to a place it had never quite been."

In 1644, three years before Zeng's death, the Ming Dynasty met its own end, succeeded by Qing, which lasted for another 267 years.

The dynastic transition did almost nothing to stop Western artists from coming to China, and Beijing in particular, where they tried very hard to impress the Qing rulers, and in that process, interacted closely with their Chinese counterparts.

Reflecting on Zeng's phenomenal success, Yang Danxia says: "It's important to remember that Zeng had never sought to revolutionize classical Chinese portraiture. In fact, his very success lies with the great sensitivity he had shown toward an art tradition into which he was born, while trying to take that tradition just one calculated step further."

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 霍林郭勒市| 和林格尔县| 区。| 吉首市| 商水县| 电白县| 田阳县| 九江市| 米泉市| 武夷山市| 彝良县| 无棣县| 宾川县| 榆社县| 荥阳市| 开阳县| 尖扎县| 和顺县| 奈曼旗| 政和县| 平阴县| 龙里县| 古浪县| 新巴尔虎左旗| 泰兴市| 公主岭市| 齐齐哈尔市| 罗源县| 黄山市| 博客| 龙里县| 湖南省| 临猗县| 安顺市| 安庆市| 永昌县| 巫山县| 通州市| 阳朔县| 西盟| 旌德县| 呈贡县| 高雄县| 芜湖市| 夹江县| 辽源市| 烟台市| 昌宁县| 和硕县| 灵丘县| 五常市| 繁峙县| 黑龙江省| 临西县| 阿坝| 盐亭县| 白水县| 长沙县| 梓潼县| 修水县| 浙江省| 旬阳县| 增城市| 介休市| 大英县| 迁西县| 元谋县| 嘉兴市| 亚东县| 奈曼旗| 安化县| 师宗县| 徐水县| 乾安县| 鄱阳县| 临桂县| 那坡县| 资中县| 垫江县| 龙门县| 兴山县| 郎溪县|