男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

China internationalize only when wise

By Cecily Liu (China Daily Europe) Updated: 2015-02-20 08:51

China internationalize only when wise

Academic says it is wrong for China to strive for rapid renminbi internationalization without questioning its effect on the Chinese economy. [Photos provided to China Daily]

China's opening capital account controls should be used to help Chinese economy, academic says

China should liberalize its capital account controls and foreign exchange rate controls at a speed that benefits its economic growth, says Yu Yongding, an academic of the Chinese Academy of Social Sciences.

Yu, who is also a senior fellow with the Institute of World Economics and Politics, a Chinese government think-tank and research center, says it is wrong for China to strive for rapid renminbi internationalization without questioning its effect on the Chinese economy.

"We often forget why we hope to internationalize the renminbi in the first place, but it is important to remember this because renminbi internationalization policies should only be pursued to aid long-term economic growth," Yu says.

Yu was speaking during this year's LSE SU China Development Forum in February, hosted by the London School of Economics and Political Science's student union.

Although China has gradually opened its capital account controls in recent years, allowing greater cross-border yuan flows in both directions, there are still many measures in place to restrict the flow of money to prevent sudden inflows or outflows of renminbi, which can be destructive for economic growth.

This is particularly true in the context of the so-called global currency war, which Yu says China is a reluctant participant in. Because currency policies of other countries greatly affect China's economy, such as the severe quantitative easing practiced by the United States after the global financial crisis, the Chinese government needs to step in to intervene.

Yu proposes that some controls can be loosened further, like the current 2 percent daily trading band against the dollar being increased, to encourage more flexibility for the renminbi and increase unpredictability of the currency fluctuation.

Other controls, such as the current cap of $50,000 yearly that individuals can convert from renminbi to other currencies, can be gradually increased if the individuals have special needs, such as going overseas for education.

Furthermore, the tight regulations and complex processes involved in the granting of approvals for international investments by Chinese companies should be further relaxed, so that Chinese companies venturing abroad with legitimate investment plans can be further encouraged.

China's push to internationalize its currency started in 2008, when the global financial crisis demonstrated the danger of overreliance on the US dollar.

During the G20 summit in November 2008, then Chinese president Hu Jintao called for "a new international financial order that is fair, just, inclusive and orderly".

Beijing soon began to encourage the use of its currency in international trade, swap arrangements among central banks, and bank deposits and bond issuances in Hong Kong.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 台安县| 基隆市| 通海县| 彝良县| 柳州市| 德庆县| 涿州市| 大埔区| 五华县| 荆州市| 宿州市| 湖州市| 梁河县| 阳谷县| 社会| 凤城市| 南丰县| 南充市| 杭锦旗| 丰宁| 焉耆| 二连浩特市| 峨边| 青海省| 祁连县| 谷城县| 广宗县| 紫阳县| 肥东县| 玉溪市| 内乡县| 宜川县| 芦溪县| 敦煌市| 政和县| 东港市| 乳山市| 凤翔县| 隆德县| 牟定县| 望谟县| 广安市| 乌兰察布市| 肥西县| 榆树市| 定兴县| 揭东县| 来宾市| 龙泉市| 江陵县| 汕头市| 黎平县| 神木县| 馆陶县| 德令哈市| 富顺县| 唐山市| 芷江| 莱阳市| 松江区| 都兰县| 张家界市| 霍州市| 桃江县| 扶风县| 太康县| 乌恰县| 丰城市| 桃园市| 武穴市| 潼南县| 枣庄市| 松溪县| 闻喜县| 波密县| 台江县| 理塘县| 克山县| 望奎县| 孝昌县| 宁陕县| 拉孜县|