男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Luxury labels embrace "new normal" as Chinese market shrinks

(Xinhua) Updated: 2015-02-25 17:34

Luxury labels embrace

A employee puts a handbag on the display shelf in a store in Hangzhou, Zhejiang in May 18, 2013. [Photo/IC]

SHANGHAI - Nothing could stop Chinese holidaymakers from taking overseas luxury shopping trips this Spring Festival, and no one could stop the souring romance between global luxury brands and the Chinese market.

China's luxury market has experienced a negative trend for the first time after eight years of consecutive growth, according to consulting firm Bain & Co's 2014 China Luxury Market Study, which was released in January.

Growth of luxury goods on the Chinese mainland was down 1 percent to 115 billion yuan ($18.7 billion) in 2014, with watches, men's wear, and luggage and bags being hardest hit, the study showed.

Poor sales vs rich demands

Sales of Swiss luxury giant Richemont dropped 4 percent in the third quarter of 2014, an epitome of the poor performances of some prestigious names including Montblanc, Rolex, Armani and Ferrari.

Hugo Boss shut seven mainland shops in 2014, followed by six shops from Ermenegildo Zegna and four from Burberry.

The amount of polished diamonds imported into China declined for a fourth consecutive month in January as a result of a weak domestic market as well as sluggish global economic recovery, according to the Shanghai Diamond Exchange.

Corruption and bribery were said to have driven unsustainable growth in China's luxury market, where expensive watches, bags and clothes were given in exchange for "favors".

Although luxury retailers are entering winter amid the ongoing anti-corruption campaign, "daigou" (overseas shoppers who buy and send luxury goods to customers in China) are embracing the spring of their career.

The Bain study showed that daigou had an estimated market value of 55 billion yuan ($8.96 billion) to 75 billion yuan in 2014, which contributes to the fact that 70 percent of luxury goods bought by Chinese were purchased abroad or through daigou services.

A report from Fortune Character, a domestic luxury market research institute, claimed that Chinese customers brought a whopping 46 percent of global luxury goods worth $106 billion in 2014, compared with a mere $25 billion rung up domestically.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 定结县| 石河子市| 建阳市| 昌平区| 沁阳市| 平昌县| 双桥区| 左云县| 章丘市| 金堂县| 阿瓦提县| 锡林浩特市| 上栗县| 清镇市| 合川市| 启东市| 宁化县| 万荣县| 车致| 曲水县| 芜湖县| 汉阴县| 南安市| 横山县| 新宾| 泰州市| 定兴县| 杨浦区| 锦屏县| 顺昌县| 安阳市| 高安市| 石阡县| 乐山市| 宜兰市| 临桂县| 曲水县| 西宁市| 赤水市| 信宜市| 乡宁县| 那坡县| 黄石市| 五常市| 潞西市| 波密县| 门头沟区| 辉南县| 泸溪县| 安义县| 章丘市| 扶余县| 时尚| 平武县| 青龙| 廊坊市| 定南县| 深泽县| 泾川县| 道真| 通州市| 确山县| 乌鲁木齐市| 肥城市| 湖北省| 洛扎县| 台安县| 遂溪县| 河池市| 深州市| 施甸县| 九江县| 甘南县| 临城县| 奉新县| 高碑店市| 石河子市| 永吉县| 富裕县| 贵南县| 通化县| 遂昌县|