男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / View

SOE reforms may provide opportunities for foreign investment

By Wu Jiangang (chinadaily.com.cn) Updated: 2015-10-30 14:05

SOE reforms may provide opportunities for foreign investment

Since the Third Plenary Session of 18th CPC Central Committee set the mixed ownership as the basic principle of reform of State-owned Enterprises (SOEs) in 2013, the long-awaited detailed policies were issued by the State Council just last month, the "Guidelines on Deepening the Reform of State-owned Enterprises" and the "Opinions on the State-owned Enterprises to Develop a Mixed Ownership Economy".

Though the reform has been widely discussed in a short time in many aspects, what it means to foreign investments, which is this article's aim, has been seldom mentioned.

To answer the question, it is essential to understand the background.

According to the Ministry of Finance of China, at the end of 2011, the 144,700 State-owned enterprises, though only accounting for about 3 percent of the total firms, provided 43 percent of China's total industrial and business profit. The scale is impressive but the cost is too high.

The SOEs enjoy many favorable treatment, such as direct subsidies, concessionary financing, State-backed guarantees, preferential regulatory treatment, exemptions from antitrust enforcement or bankruptcy rules. They are not only provided more than 80 percent of bank loans but also more convenience to be listed in stock market, but their efficiency is under suspicion.

In China's stock market, the total 334 central SOEs' average return on asset is 2.2 percent, which is much smaller than private listed companies' 5.2 percent and foreign companies' 6 percent. But these 334 central SOEs out of all 2,780 companies control more than 80 percent of the total assets.

SOEs' profits and revenues have been facing problems for past several years. The total revenue of SOEs in 2014 was 48.06 trillion yuan ($7.58 trillion) with a yearly increase of 4 percent and the total profit was 2.48 trillion yuan with a yearly increase of 3.4 percent. Both the figures are much lower than the GDP growth rate. The total revenue between January and July in 2015 was 25.37 trillion yuan with a decrease of 6.1 percent and the total profit at the same period was 1.42 trillion yuan, a decline of 2.3 percent. The negative growth is unbearable, but it seems that the trend is not a short-time phenomenon.

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 礼泉县| 安泽县| 新蔡县| 晋江市| 清流县| 常德市| 康定县| 南郑县| 宁乡县| 砀山县| 佳木斯市| 乌兰县| 茌平县| 康保县| 常山县| 新晃| 株洲县| 凉山| 元朗区| 莆田市| 上犹县| 湖州市| 永修县| 黄骅市| 谷城县| 融水| 太仆寺旗| 罗田县| 小金县| 渭源县| 香港 | 喀喇| 台南县| 鹿泉市| 金寨县| 沈丘县| 康保县| 阜新市| 唐山市| 瑞昌市| 阳朔县| 昂仁县| 开化县| 清镇市| 渭南市| 奉节县| 福安市| 怀柔区| 津南区| 施秉县| 石家庄市| 晋州市| 岳池县| 临城县| 中卫市| 乾安县| 巴南区| 桐城市| 云龙县| 永春县| 息烽县| 唐海县| 襄汾县| 崇义县| 婺源县| 永定县| 攀枝花市| 五华县| 江山市| 徐汇区| 丘北县| 云龙县| 崇左市| 通州市| 贵德县| 瑞安市| 咸阳市| 朝阳县| 洛浦县| 阿克陶县| 都昌县| 全州县|