男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Unwelcome spotlight falls on food delivery app Ele.me

By Meng Jing (China Daily) Updated: 2016-03-17 07:44

Unwelcome spotlight falls on food delivery app Ele.me

A delivery man for Ele.me in Hangzhou, capital of Zhejiang province. [Photo/China Daily]

The rapid development of China's online food ordering market has hit a bump, after the country's State broadcaster named and shamed the sector's biggest player on a widely watched TV program.

Ele.me, the online food ordering and delivery application backed by Alibaba Group Holding Ltd, has fallen under the spotlight after the program broadcast that it allowed unqualified vendors to sell food through its online platform.

The food and drug administrations in Shanghai and Chengdu, Sichuan province, both said on Wednesday they have launched investigations into Ele.me.

The Shanghai-based site, which handles food ordering and delivery to more than 300 cities in China, apologized to the public and vowed to take measures to rectify the situation.

"It is with a heavy heart, that I find that the company we are so proud of, has triggered such food safety concerns," said Zhang Xuhao, its chief executive officer in a statement on Wednesday.

He said the company will introduce stricter checks to safeguard food safety and carry out an investigation to make sure all the restaurants on its platform have qualified licenses to sell food.

Analysts suggested Ele.me's troubles, however, may lead to a rethink by many firms in the hyper-competitive Chinese online food ordering and delivery market on how they operate.

Lu Zhenwang, an independent Internet expert and the chief executive officer of the Shanghai-based Wanqing Consultancy, said the food-safety concerns will certainly cost Ele.me.

"The market as whole is still experiencing rapid development due to strong demand from China's estimated 200-300 million white-collar workers.

"So Ele.me's loss is going to be its competitors' gain," he said.

Statistics from the Beijing-based Internet consultancy Analysys International show that China's online food ordering and delivery transactions were worth 45.78 billion yuan ($7.03 billion) last year, three times higher than in 2014.

Its figures show that Ele.me just leads the market with a 33.7 percent share, followed by Meituan Takeout with 33.1 percent, and Baidu Takeout 19 percent.

"These three online food ordering and delivery apps are backed by China's largest Internet players Alibaba, Tencent Holdings Ltd and Baidu Inc. I'd say this cash-burning competition to win customers will last another two years," said Lu.

Zhang Jing, an analyst with China E-Commerce Research Center, said that the business of making, then delivering, food offline is a tricky model to get right.

"To ensure food safety requires cooperation between government authorities and the online ordering platforms," she said.

A survey released on Wednesday by Penguin Intelligence, an Internet-focused think tank affiliated to Tencent, showed that about 80 percent of 20,136 Internet users polled claimed they had suffered from false advertising when ordering food online, with the eventual food looking nothing like what was shown online.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 新和县| 广宗县| 安徽省| 滨海县| 和顺县| 上虞市| 阳城县| 平泉县| 平山县| 正安县| 新源县| 陆丰市| 澳门| 揭西县| 福州市| 监利县| 观塘区| 麦盖提县| 大化| 荥经县| 盐津县| 信丰县| 肃北| 寻甸| 如皋市| 碌曲县| 鹿邑县| 卢湾区| 新田县| 改则县| 南京市| 湛江市| 海淀区| 友谊县| 收藏| 寿宁县| 当雄县| 兴业县| 揭西县| 平罗县| 阜宁县| 凤冈县| 桂东县| 岚皋县| 晋江市| 广汉市| 霍林郭勒市| 灵武市| 邛崃市| 天峻县| 开平市| 娱乐| 彩票| 新和县| 新密市| 荥阳市| 儋州市| 合山市| 娱乐| 黔江区| 龙南县| 灯塔市| 西安市| 崇左市| 河南省| 克拉玛依市| 秦安县| 台北市| 清丰县| 宝丰县| 红原县| 靖安县| 蒲江县| 贵溪市| 施甸县| 通许县| 达日县| 朝阳县| 丹棱县| 曲水县| 新绛县| 和林格尔县|