男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Bun shops 'sneaking in banned additive'

Updated: 2011-09-14 14:09

By Zhou Wenting (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Bun shops 'sneaking in banned additive'

A worker from Beijing health bureau seals up a bun shop named Zhenggongfu at Huoying subway station in Changping district on Tuesday. Zhenggongfu shops have been accused of illegally mixing essence into meat stuffing to boost flavor.?[Photo /?China Daily]

 

BEIJING - Several steamed bun shops that carry the name of a well-known chain have been accused of illegally mixing essence into their meat stuffing to boost flavor.

The use of essence in staple foods such as rice and buns is banned, according to China's food hygiene rules.

Yet, the owner of a shop named Zhenggongfu in Beijing's Changping district said he adds the flavoring to meat to make it more appealing.

Bun shops 'sneaking in banned additive'

The additive allegedly used in meat stuffing. [Photo/China Daily]

"It is hard to do this business without essence. You can't compete with us if you don't have it," said the man, a native of East China's Anhui province.

Experts say vendors at four Zhenggongfu shops are skirting the edges of the law by using the additive in stuffing for buns, a popular breakfast option. Some even use products labeled only in English.

"All the imported food products sold in China must carry Chinese specifications on the packaging, including the sell-by date, manufacturer and distributor, and their contact information," said Dong Jinshi, executive vice-president of the International Food Packaging Association.

A veteran inspector and researcher of prepackaged imported food, Dong said some labels in foreign languages offer hardly any information.

"And sometimes traders don't translate labels because they don't want consumers to know what the products really are," he said.

Unidentified additives can be hazardous, as they often do not go through inspection and quarantine procedures, and can by fake or shoddy products, say experts.

"Usually different kinds of essence have a recommended usage limit. Overuse may cause harm to the liver, kidney, and impair the immune system," Dong said. "The rising incidence of liver cancer is related to the intake of food additives in both food and packaging."

Zhenggongfu is a famous steamed bun chain in the capital. When China Daily phoned the company on Sept 13, a woman who gave her name as Qiao hung up when she became aware the caller was a reporter. A spokesman for the company earlier told Beijing News that all the shops involved in the scandal were not franchised outlets.

Neither the city's market nor health watchdog is claiming responsibility for this case.

The industrial and commercial bureau said health officials are responsible for checks on catering businesses, although Cai Changjing, a publicity official at Beijing's health inspection office, said: "We are only in charge of those with health licenses, while the industrial and commercial bureau oversee the others."

Lawyers said government agencies should take measures to intervene in the breakfast market, adding that food made on-site is often more problematic than prepackaged food.

"The market and health authorities should carry out joint enforcement to investigate and punish shops," said attorney Yi Shenghua at Beijing Ying Ke Law Firm.

In July, several bun shops in Shandong province were found using pork neck, which is banned because it contains a large number of lymph glands, lipomas and thyroid, and is rich in viruses, hormones and other substances.

主站蜘蛛池模板: 陵川县| 深圳市| 浮梁县| 开化县| 闵行区| 天气| 杂多县| 铁岭市| 乌恰县| 龙州县| 无锡市| 建湖县| 巴林左旗| 阿尔山市| 涿鹿县| 昭平县| 清新县| 临潭县| 思茅市| 罗江县| 北流市| 柳江县| 丽江市| 堆龙德庆县| 铅山县| 鸡东县| 阿尔山市| 遂宁市| 崇文区| 五寨县| 英山县| 香格里拉县| 集贤县| 宁强县| 马尔康县| 承德市| 呼伦贝尔市| 甘德县| 河池市| 嵩明县| 茂名市| 孝感市| 沁源县| 勐海县| 宝丰县| 家居| 林芝县| 东兰县| 乐业县| 高陵县| 伊通| 涿鹿县| 平乡县| 鄂温| 富源县| 常山县| 霍山县| 清丰县| 仪陇县| 新邵县| 墨玉县| 新巴尔虎右旗| 台江县| 龙江县| 互助| 霞浦县| 辉县市| 商丘市| 奎屯市| 岑溪市| 潍坊市| 台湾省| 沙坪坝区| 彭水| 高淳县| 凯里市| 丰原市| 延津县| 大新县| 开阳县| 石泉县| 五莲县|