男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

Confess now, corrupt officials urged

(Xinhua/chinadaily.com.cn)
Updated: 2007-06-08 14:06

China's ruling Communist Party has offered leniency if corrupt officials confess in the latest campaign aimed at reining in graft and corruption, according to the regulation issued on Friday.

Officials across the country have until the end of the month to admit their misconducts, wrongdoings or guilt, Xinhua news agency quoted the Party's Central Discpline Inspection Commission as saying.

Related readings:
 Former drug head sentenced to death
 
4 more sacked over fund scam
China targets "unhealthy practices" to curb corruption
Chief judge pledges to fight judicial corruption
China sets up corruption database

Corrupt officials' wives shown in Beijing's anti-corruption exhibition
Intensified battle against corruption urged

"Leniency can be considered if they take the initiative to tell of their problems," the regulation said. "Those who refuse ... will be seriously dealt with."

Officials are prohibited from taking advantage of their posts to seek unlawful profits, the regulations said in harsh wording.

China has launched successive crackdowns on corruption, saying it has become a make-or-break factor in gaining the confidence of the people in the Party and government and in consolidating the ruling party status.

However, some officials have understandings with businessmen to do the favor first and receive the reward after leaving their jobs -- what Chinese media call "bribe futures."

Under the new regulations, officials are banned from running companies and other investments with people who fund the operations but give handsome dividends to the officials, Xinhua said.

They are also banned from taking earnings from stocks or futures which they did not actually buy.

Other blacklisted bribery includes well-paid nominal jobs -- usually for relatives of the officials -- purchases of property or cars at conspicuously lower than the market price and even deliberate losses by businessmen at gambling tables which would somehow find their way into the officials' pockets.

The "interest" gained by the businessmen in turn normally involves policy favors, approval of lucrative land deals or the granting of contracts in a closed political system that permits few checks and balances on official power.

According to CCDI statistics, 97,260 of the CPC's 70 million members were punished for corruption in 2006.

On May 29 this year, Zheng Xiaoyu, former director of China's State Food and Drug Administration, was sentenced to death by a Beijing court. Zheng was convicted of taking bribes and dereliction of duty.

The court said Zheng "sought benefits" for eight pharmaceutical companies by approving their drugs and medical devices during his tenure as China's chief drug and food official from June 1997 to December 2006.

The bribes taken by Zheng, including cash and gifts, were worth more than 6.49 million yuan (about US$850,000), according to the court. The bribes were given either directly or through his wife and son.

The CCDI reiterated that officials are prohibited from taking advantage of their posts to seek unlawful profits.

Officials are banned from buying commodities such as houses or automobiles at ridiculously low prices from those who ask them for favors. Officials must not accept free gifts of stocks and shares or bribes, the regulations read.



Top China News  
Today's Top News  
Most Commented/Read Stories in 48 Hours
主站蜘蛛池模板: 建昌县| 盐池县| 灵宝市| 广宁县| 新安县| 论坛| 鄂温| 广昌县| 巫溪县| 中方县| 湟中县| 芮城县| 枝江市| 桃江县| 讷河市| 咸阳市| 安吉县| 翼城县| 汝南县| 若尔盖县| 鹤壁市| 新密市| 汤阴县| 南召县| 安塞县| 玉林市| 含山县| 开鲁县| 邓州市| 沙河市| 稻城县| 大宁县| 肇源县| 大新县| 丰镇市| 平潭县| 德州市| 利辛县| 江油市| 曲水县| 南江县| 旺苍县| 福贡县| 永修县| 丹江口市| 厦门市| 马龙县| 商河县| 屏东县| 民县| 射阳县| 兴仁县| 刚察县| 浮山县| 吴桥县| 承德县| 寿光市| 文水县| 博爱县| 陈巴尔虎旗| 孝昌县| 庆安县| 咸宁市| 华阴市| 垣曲县| 庆元县| 黔西县| 华池县| 武定县| 淮滨县| 成都市| 陇川县| 英吉沙县| 五家渠市| 监利县| 南昌市| 双鸭山市| 太白县| 东源县| 庆城县| 河西区| 呼和浩特市|