男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
China / Society

Experts: 20-year-old jail system is illegal

By Liu Wei and Huang Leyi (China Daily) Updated: 2014-06-17 08:04

When police arrested actor Huang Haibo for hiring prostitutes in Beijing, his detention stretched out to six months as the authorities sought to change his bad conduct.

Huang was given half a year of "custody and education", a little known penalty reserved for offenders in sex-related cases. With "re-education through labor" having been scrapped, the semi-official detention has stirred controversy.

Huang's colleagues published an apology on Weibo, stating that Huang "would not protest or sue" in the hope of securing his early release - to no avail.

"Custody and education" can see offenders detained from six months to two years while they are taught about sex-related laws and ethics, serve as laborers, and are tested and treated for sexually transmitted diseases.

Local public security departments have jurisdiction over the period of detention with no judicial procedures or oversights. The system has also led to allegations of corruption, with stories of detainees and their families paying the police for early release.

Huang's case could prompt a review of "custody and education" or even see an end to the system, said professor Qi Dongwen with the law department of Chongqing University of Posts and Telecommunications.

"'Custody and education' is not administered under the law in China," Qi said.

The Law of the People's Republic of China on Penalties for Administration of Public Security allows jailing and fines for sex-related offenses, but not "custody and education", he said.

"Custody and education" also violates the Legislation Law that was enacted to standardize lawmaking activities in China, said Jiang Mingan, director of the Constitution and Administrative Law Research Center of Peking University.

The Legislation Law states that any policies that restrict a person's freedom must be authorized by the Standing Committee of the National People's Congress.

Some NPC deputies proposed scrapping the 20-year-old system at the annual session of the national legislature in March this year. A letter signed by 108 people, including legal experts, was sent to the NPC Standing Committee seeking abolition of the system.

In Guangdong province, a man who was sentenced to six months in "custody and education" for hiring prostitutes sued the public security authorities. A court later determined the man had been sentenced without any evidence.

If the system was abolished, prostitution could be tackled under China's Criminal Law, said Yu Mingyong, a political advisor of Guangzhou.

"Jail and fines already serve to discourage such acts," Yu said.

Xinhua News Agency

Highlights
Hot Topics
...
主站蜘蛛池模板: 临西县| 烟台市| 奉新县| 瓮安县| 孝义市| 桦南县| 马龙县| 乌兰浩特市| 泸州市| 新龙县| 长岛县| 常德市| 韶关市| 汕尾市| 三明市| 山西省| 宜宾市| 西乌珠穆沁旗| 运城市| 方正县| 平顶山市| 兴隆县| 石景山区| 东辽县| 怀远县| 昆山市| 建德市| 宝清县| 奎屯市| 手游| 岚皋县| 沧源| 巩义市| 洪洞县| 志丹县| 遂川县| 马公市| 华宁县| 神池县| 隆回县| 澎湖县| 西丰县| 浦北县| 桂平市| 聂拉木县| 武威市| 炉霍县| 剑河县| 南丰县| 白朗县| 德庆县| 舟曲县| 梁山县| 南涧| 东丰县| 玉田县| 紫金县| 竹溪县| 邻水| 志丹县| 湟中县| 清远市| 京山县| 浦东新区| 呼图壁县| 宿松县| 青田县| 龙井市| 二连浩特市| 营口市| 澄迈县| 金阳县| 建平县| 江西省| 新宁县| 华安县| 甘南县| 扬中市| 确山县| 灵丘县| 亚东县| 福海县|