男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

當前位置: Language Tips> 實用口語

“眼大肚子小”英文怎么說

2012-07-20 08:49

 

Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是方方要問的:食客。

FF:Jessica, 今晚跟我去吃飯怎么樣?

Jessica: 好啊! 吃什么!

FF: 吃正宗的湖南菜,怎么樣?Look, this is the restaurant I'm talking about.

Jessica: Hmm, I've never heard of this restaurant. Are you sure its food is authentic?

FF: Authentic? 什么意思?

Jessica: Authentic is spelled a-u-t-h-e-n-t-i-c, authentic的意思是“真實的”,“地道的”。 For example, authentic Chinese food 就是地道的中餐。

“眼大肚子小”英文怎么說

FF: 哦! 那authentic American English就是“地道美語”,對不對?

Jessica: 沒錯! 對了, You haven't answered my question yet--why are you so sure that restaurant serves authentic Hunan cuisines?

FF: 因為這是一個特別會吃的朋友推薦的。他可是個老饕,或者叫食客,專門能發現一些不起眼,但是特地道的餐館。對了,這種食客在美語里要怎么說呢?

Jessica: We call those people foodies. F-o-o-d-i-e, foodie refers to someone who loves everything there is to know and learn about food. You can rely on their picks of restaurants.

FF: My friend is totally a foodie! He took me to a small eatery last week, and the food there was terrific!

Jessica: Wow, you must have pigged out!

FF: Pig out?

Jessica: To pig out means to eat a lot until you're really full.

FF: 哦,to pig out就是甩開腮幫子狂吃! Sometimes I like to go to KFC to pig out!

Jessica: Watch your waistline, Fangfang!

FF: 哈哈,I will. 不過話說那天我和這個朋友去吃飯,本來打算pig out, 可是我這個人啊,總是眼大肚子小,沒吃多少就飽了,唉! 真不爭氣! 眼大肚子小你懂吧?

“眼大肚子小”英文怎么說Jessica: You mean you have big eyes and a small belly? Are you saying you're good-looking?

FF: 哈哈! No. “眼大肚子小”就是 you want to eat a lot, but your belly can't take all the food.

Jessica: I see. There's a similar expression in English: your eyes are bigger than your stomach.

FF: 原來“眼大肚子小”是 eyes are bigger than stomach. Jessica, please make sure I don't eat anything before tonight's dinner. I want to pig out on great Hunan food.

Jessica: 哈哈,別光想著吃,還是先說說,今天都學了什么。

FF: 好,今天我們學了:表示地道,用authentic; 會吃的食客,老饕,是foodie; 大吃大喝是to pig out; “眼大肚子小”則是eyes are bigger than stomach.

相關閱讀

鞋子“不合腳”英文怎么說

“換位思考”英語怎么說?

你最看不慣地鐵上的哪種行為?

八一八那些讓你抓狂的室友

(來源:VOA英語教學 編輯:丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 历史| 金堂县| 武夷山市| 右玉县| 加查县| 丰都县| 施甸县| 拉萨市| 磐安县| 囊谦县| 韩城市| 盐源县| 高安市| 韶山市| 秭归县| 泗水县| 新竹县| 彰化县| 柯坪县| 牟定县| 辰溪县| 定陶县| 平湖市| 壶关县| 社会| 镇江市| 子长县| 奈曼旗| 宜川县| 蓝田县| 镇原县| 洱源县| 江安县| 黄冈市| 崇阳县| 双峰县| 西乌珠穆沁旗| 耒阳市| 翼城县| 开江县| 锡林郭勒盟| 琼海市| 屏东县| 抚顺县| 湘西| 余庆县| 丹东市| 阜城县| 航空| 库车县| 英吉沙县| 六盘水市| 安远县| 谢通门县| 织金县| 凌云县| 都匀市| 嘉兴市| 奇台县| 汤阴县| 安福县| 青铜峡市| 忻州市| 井冈山市| 灵寿县| 丹阳市| 吉隆县| 敦煌市| 鹤壁市| 顺义区| 子洲县| 珠海市| 富裕县| 宁南县| 苗栗市| 乌兰察布市| 鲁甸县| 固原市| 民权县| 无棣县| 兴业县| 南漳县|