男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

Out of the woods?

2015-07-31 13:45

Does the stock market upswing mean we are out of the woods? What woods?

Just a bad apple?

2015-07-28 15:17

A few bad ones in an organization will make the whole group look bad or rotten.

Touch base?

2015-07-24 12:40

To touch base is to make contact after a hiatus to see if everything is OK.

Thrown under the bus?

2015-07-21 15:08

"Under the bus" is a metaphor here, meaning a terrible thing will happen.

Return to the hot desk?

2015-07-17 16:36

Hot desk, you see, means he's sharing a desk with colleagues at work.

Best foot forward

2015-07-14 10:38

They’re telling you to prepare yourself the best you can and make the best initial impression you can.

In "lockstep"?

2015-07-10 13:37

Please explain this sentence, particularly "lockstep": Through two matches, Novak Djokovic and Rafael Nadal are in "lockstep".

Do not skip steps?

2015-07-03 13:41

Please explain this sentence, particularly "skip steps": We take on too much, skip steps, and often, as a result, we give up.

Top heavy management?

2015-06-30 13:47

Please explain "top heavy management". What does "top heavy" mean exactly?

Bring the house down?

2015-06-26 10:17

"Lady Gaga brought the house down with a 'Sound of Music' tribute at the Oscars Sunday." What house?

Over the top?

2015-06-23 10:12

When "his language" is described as "way over the top", what does it mean?

Name and shame?

2015-06-19 10:47

To name and shame is to name them and shame them.

關注和訂閱

人氣排行
 
精華欄目
專欄作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫社會、娛樂等題材的評論文章。

張欣

中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報刊例句加深讀者對詞匯的理解。

Leon

雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,用生動的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

王銀泉

中國日報網特約專欄作家,英語專業教授,碩士生導師,國內知名公示語翻譯研究專家。

本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 尚志市| 贵德县| 老河口市| 驻马店市| 色达县| 阿坝| 紫阳县| 定结县| 福州市| 磴口县| 华容县| 隆子县| 枣阳市| 昭苏县| 伊金霍洛旗| 柘城县| 揭阳市| 崇礼县| 博湖县| 瑞丽市| 库车县| 德江县| 江都市| 博野县| 米泉市| 沈丘县| 华阴市| 陆良县| 司法| 霍州市| 信丰县| 浦北县| 大厂| 石柱| 文昌市| 浦江县| 广德县| 海城市| 泉州市| 海城市| 兰西县| 绥阳县| 宝丰县| 泊头市| 郧西县| 宕昌县| 绥芬河市| 阆中市| 丹巴县| 娄烦县| 安图县| 武川县| 汾西县| 福州市| 镇赉县| 新疆| 永定县| 盖州市| 东海县| 和静县| 屯昌县| 阜新市| 富顺县| 宁城县| 罗田县| 工布江达县| 古丈县| 温宿县| 五莲县| 水城县| 双柏县| 织金县| 隆安县| 吐鲁番市| 巩留县| 东丽区| 武定县| 监利县| 汾西县| 常德市| 锡林浩特市| 仁布县|