男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
 
 
 

It’s yours to lose

2013-12-27 14:12

“Yours to lose” is an American expression which actually means your chance of winning is great.

In the same boat?

2013-12-24 11:44

To say people are “in the same boat” points to the fact that they share the a similar fate.

High and dry?

2013-12-20 11:50

The term “high and dry” is now applicable in any situations where helplessness is keenly felt.

Herd mentality?

2013-12-17 14:02

Herd mentality is the frame of mind to follow the masses.

Twist their arms?

2013-12-10 13:04

We force them, we keep putting pressure on them – sometimes to the point of hurting them.

Dropping the ball?

2013-12-06 13:47

If someone drops the ball, he makes a small mistake which may prove very costly.

Entrenched interests?

2013-12-03 11:59

Entrenched interests are resistant to change because they’ve gained the most from the status quo.

Blind spot?

2013-11-29 13:51

If we say somebody has a blind spot about something, we mean to say they cannot see it.

Slash and burn?

2013-11-26 10:30

When a person’s style of managing people is described as “slash and burn”, he doesn’t care about how people feel.

Looking over your shoulder?

2013-11-22 11:53

You look over your shoulder for any sign of threat or danger.

Low-hanging fruit?

2013-11-19 12:12

The low-hanging fruit are, needless to say, the easiest and pick.

Gone like hot cakes?

2013-11-15 11:34

“Hot cakes” is an American idiom, representing a commodity that’s popular and easy to sell.

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 
精華欄目
專欄作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫社會、娛樂等題材的評論文章。

張欣

中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報刊例句加深讀者對詞匯的理解。

Leon

雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,用生動的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

王銀泉

中國日報網(wǎng)特約專欄作家,英語專業(yè)教授,碩士生導(dǎo)師,國內(nèi)知名公示語翻譯研究專家。

本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 梧州市| 神农架林区| 仁化县| 肇东市| 淮安市| 和龙市| 卢龙县| 恩平市| 庆阳市| 全州县| 贵州省| 九台市| 六安市| 剑阁县| 天台县| 剑河县| 巴林右旗| 梨树县| 青铜峡市| 通海县| 汕尾市| 仙居县| 云南省| 芜湖县| 贵州省| 澎湖县| 三门县| 金湖县| 墨脱县| 蓬溪县| 长宁区| 景东| 新兴县| 德州市| 黔南| 札达县| 理塘县| 芦山县| 抚州市| 桦南县| 黔西| 政和县| 白银市| 盐边县| 霍山县| 裕民县| 响水县| 林州市| 珠海市| 舟曲县| 四川省| 中江县| 丽江市| 德庆县| 阳新县| 静安区| 蓬安县| 肥西县| 满城县| 个旧市| 车致| 绍兴市| 通海县| 铁岭市| 吉水县| 从江县| 马尔康县| 承德市| 山东省| 五寨县| 瑞安市| 乡宁县| 永宁县| 淮北市| 灵台县| 莱芜市| 黔西| 建始县| 东兴市| 西平县| 高尔夫| 班玛县|