男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
English中文網漫畫網
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Easy English 休閑英語> Festival 節日大觀

萬圣節調查:1/3美國人迷信鬼魂
Ghosts, goblins? Many Americans are believers

[ 2012-10-23 09:33]       字號 [] [] []  
萬圣節調查:1/3美國人迷信鬼魂

Halloween participants dressed as former U.S. President Abraham Lincoln (2nd L), Beetlejuice and Marilyn Monroe watch as President Barack Obama greets others in a Halloween trick-or-treat event on the steps of the North Portico of the White House in Washington, October 31, 2010.(Agencies)

Get Flash Player

Ghosts and goblins are more than Halloween decorations or costumes for many Americans who confessed they believe in the supernatural and returning from the grave.

Thirty-seven percent of 2,100 adults questioned in a Zogby Interactive poll said they think ghosts are real, and 23 percent believe they have been visited by a deceased relative or friend.

Even the 22 percent who said they have not had any ghostly experiences themselves know someone who has.

"More than a third of Americans have this belief that ghosts do exist," said a spokesman for Zogby, adding that the findings were surprising.

Nearly half of those questioned said if they could be a ghost, they would choose to come back as themselves.

But belief in the supernatural is not required to enjoy Halloween. Eighty-seven percent of parents said their children would be dressing up for the holiday and 71 percent would be trick-or-treating.

But 41 percent of adults said they were not celebrating Halloween, including 12 percent who cited religious reasons.

Serial killers were deemed to be the scariest costumes, followed by the walking dead and zombies.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

對很多美國人來說,鬼怪和妖精可不僅僅出現在萬圣節的裝扮或服飾上,他們坦承自己相信超自然靈異事件和鬼魂現世。

民調機構佐格比互動針對2100位成年人開展了此項調查,其中37%的受訪者表示自己相信世間確有鬼魂,另有23%的受訪者稱已故親友曾經回來探訪。

甚至有22%沒撞見過鬼的受訪者也表示知道其他人有親身體驗。

佐格比互動的一位發言人說:“超過1/3的美國人相信有鬼存在。”他還表示這一發現令人大吃一驚。

近半數受訪者稱,如果自己也可以變作鬼,他們會選擇以自己本來的樣貌現身人世。

但歡度萬圣節可不一定要信鬼。87%的受訪家長稱自己的孩子會在萬圣節打扮一番,其中71%的孩子會玩兒“不請客就搗蛋”的游戲。

但41%的受訪成年人表示不過萬圣節,其中12%認為是出于宗教原因。

“連環殺手”被認為是最嚇人的萬圣節裝扮,其次是活死人和僵尸。

相關閱讀

Halloween 2010

異趣萬圣節:“僵尸”大軍襲擊紐約城

英國石油公司工作服萬圣節熱銷

萬圣節臨近 黑貓倍受冷落

今年萬圣節走“節約型”路線

中國首個鬼屋展現地道萬圣節

萬圣節名人面具熱銷 杰克遜奧巴馬最火

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

goblin: (in folklore) a small grotesque supernatural creature, regarded as malevolent towards human beings(傳說中的小妖精,丑妖怪)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 白山市| 仙游县| 当阳市| 潮州市| 阿合奇县| 台南县| 定襄县| 玛多县| 精河县| 定西市| 易门县| 衡东县| 海城市| 伽师县| 龙海市| 剑川县| 抚顺县| 平和县| 株洲市| 龙山县| 绿春县| 桂林市| 南漳县| 凤城市| 扎兰屯市| 北海市| 岳阳县| 永春县| 青海省| 横峰县| 永吉县| 宝坻区| 习水县| 林西县| 韶山市| 罗平县| 云龙县| 嘉峪关市| 陇川县| 云南省| 石门县| 中方县| 财经| 区。| 大新县| 迁安市| 正安县| 蕲春县| 酒泉市| 化州市| 夏河县| 塔城市| 虎林市| 封丘县| 蓬安县| 兴安盟| 阿克陶县| 体育| 定南县| 洱源县| 武城县| 平南县| 岢岚县| 扶沟县| 长宁县| 乐业县| 会同县| 六枝特区| 吴桥县| 屏东县| 桂平市| 天柱县| 赞皇县| 长宁区| 彰化县| 平泉县| 澄江县| 商水县| 长沙县| 芦山县| 五原县| 昌平区|